Перевод "меры по осуществлению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меры по осуществлению - перевод : по - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меры по осуществлению | Implementation arrangements |
Меры по осуществлению | Implementation measures |
Общие меры по осуществлению | Legislation and implementation |
Меры по осуществлению общего характера | General measures of implementation |
МЕРЫ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ РЕКОМЕНДАЦИЙ, ВЫНЕСЕННЫХ | 2.1 Training of law enforcement officers on preventing and combating racism (para. |
Меры по осуществлению плана оперативной деятельности | Implementation arrangements |
Меры, принятые по осуществлению стратегии завершения работы | Measures taken to implement the completion strategy |
Принятые меры по осуществлению двенадцати ключевых рекомендаций | Action taken on the 12 core recommendations |
также пункт 2, Меры по осуществлению рекомендаций КЛРД ). | The Working Group against Racism, Anti Semitism, and Xenophobia has been mandated to coordinate the following decisions (see also point 2, Measures to implement the CERD recommendations). |
меры по осуществлению рекомендаций Комитета ..... 18 31 8 | the recommendations of the Committee . 18 31 8 |
меры по осуществлению рекомендаций Комитета ..... 18 31 4 | the recommendations of the Committee . 18 31 5 |
D. Последующие меры по осуществлению резолюции 817 (1993) | D. Follow up to resolution 817 (1993) |
136. Последующие меры по осуществлению резолюции 817 (1993) | 136. Follow up to resolution 817 (1993) |
88. Последующие меры по осуществлению резолюции 817 (1993). | 88. Follow up to resolution 817 (1993). |
Меры по осуществлению решения 2004 8 Исполнительного совета о совместной деятельности по разработке и осуществлению программ | H. Follow up to Executive Board decision 2004 8 on joint programming |
Меры по осуществлению решения 2004 8 Исполнительного совета о совместной деятельности по разработке и осуществлению программ | H. Follow up to Executive Board decision 2004 8 on joint programming |
Необходимо выделить меры по дальнейшему осуществлению решений Женевского этапа. | It was necessary to outline measures for further action in implementing the decisions of the Geneva phase. |
За позитивной реакцией последовали различные меры по ее осуществлению. | The warm welcome it has received has been followed by various practical measures of implementation. |
Последующие меры по осуществлению резолюции 47 199 Генеральной Ассамблеи | Follow up to General Assembly resolution 47 199 |
D. Последующие меры по осуществлению резолюции 817 (1993) 129 | D. Follow up to resolution 817 (1993) . 129 |
3243 е Последующие меры по осуществлению резолюции 817 (1993) | 3243 Follow up to Security Council resolution 817 (1993) 18 June 1993 |
Комиссия подтверждает, что ПРООН приняла меры по осуществлению ее рекомендации. | The Board recognizes that UNDP has taken action to implement its recommendation. |
39. Последующие меры по осуществлению резолюции 817 (1993) Совета Безопасности. | 39. Follow up to Security Council resolution 817 (1993). |
Я принимаю меры по безотлагательному осуществлению комплекса мелкомасштабных, но важных мер. | I am moving ahead with a package of small yet important measures for immediate implementation. |
Дальнейшие меры и инициативы по осуществлению Пекинской декларации и Платформы действий. | Further Actions and Initiatives to Implement the Beijing Declaration and Platform for Action. |
Общие меры по осуществлению (статьи 4, 42 и 44, пункт 6) | (arts. 4, 42 and 44, para. |
93 16 Последующие меры по осуществлению резолюции 47 199 Генеральной Ассамблеи | 93 16 Follow up to General Assembly resolution 47 199 |
Все меры по осуществлению реформы должны вести к реализации этих целей. | All reform measures should be conducive to the realization of those objectives. |
Любые меры по осуществлению реформы должны отражать интересы каждого государства члена. | Any reform measures should reflect the interest of every Member State. |
разработала директивные меры по осуществлению Закона о взаимной правовой помощи по уголовным делам | Developed policies for implementation of the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act |
iii) меры, направленные на оказание содействия осуществлению резолюций Генеральной Ассамблеи по деколонизации | (iii) Measures to promote the implementation of General Assembly resolutions on decolonization |
Правительство Японии приняло следующие меры по осуществлению резолюции 841 (1993) Совета Безопасности | The Government of Japan has taken the following measures to implement Security Council resolution 841 (1993) |
Меры, подлежащие незамедлительному осуществлению после подписания настоящего | Measures for prompt execution following the signing of this Agreement |
Оратор призывает принять безотлагательные национальные меры по осуществлению Программы действий по ликвидации эксплуатации детского труда. | He called for urgent national measures to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. |
План оперативной деятельности ФКРООН на 2005 2007 годы и меры по его осуществлению | UNCDF business plan 2005 2007 and implementation arrangements |
11. приветствует также меры, принятые Генеральным секретарем по осуществлению плана чрезвычайной гуманитарной помощи | 11. Welcomes also the actions taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan |
11. приветствует также меры, принятые Генеральным секретарем по осуществлению плана чрезвычайной гуманитарной помощи | quot 11. Welcomes also the actions taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan |
F. Меры, направленные на содействие ратификации и осуществлению | F. Measures for the promotion of ratification and implementation |
Принимаются меры по осуществлению антикоррупционной стратегии, включая проведение информационной кампании и семинаров по разработке плана действий. | Steps have been taken towards implementation of an anti corruption strategy including an information campaign and workshops to draft an action plan. |
Общие меры по осуществлению (статьи 4, 42 и 44, пункт 6) 9 32 5 | DEFINITION OF THE CHILD (art. |
67. Региональные комиссии Организации Объединенных Наций уже разработали конкретные меры по осуществлению главы 17. | 67. The regional commissions of the United Nations have already elaborated specific responses to chapter 17. |
Необходимо, чтобы все заинтересованные государства приняли необходимые меры по незамедлительному осуществлению этих важных соглашений. | It is imperative that all States concerned take the necessary measures to implement these important agreements without delay. |
Они продолжают принимать конкретные меры по осуществлению принятых ими стратегии, программы действий и целей. | They continued to adopt practical means for implementing the agreed strategy, platform and goals. |
Он настоятельно призывает правительство принять срочные меры по осуществлению рекомендаций независимой комиссии по делам заключенных или иные надлежащие меры для решения этой проблемы. | He urges the Government to take immediate measures to implement the recommendations of the independent commission on issues relating to prisoners, or other appropriate measures to resolve that issue. |
Были предложены новые меры Постоянной консультативной группы по осуществлению гарантий по совершенствованию эффективности и действенности системы гарантий. | New measures have also been proposed by the Standing Advisory Group on Safeguards Implementation (SAGSI) to improve the efficiency and effectiveness of the safeguards system. |
Похожие Запросы : национальные меры по осуществлению - деятельность по осуществлению - обязательство по осуществлению - Инструкции по осуществлению - законодательство по осуществлению - сообщение руководство по осуществлению - национальное законодательство по осуществлению - подразделение по осуществлению проекта - кампания по осуществлению реформ - меры по - способствование осуществлению - содействия осуществлению - содействия осуществлению - меры по управлению