Перевод "меры экономии энергии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры экономии энергии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меры по экономии энергии и диверсификации источников энергии | Energy saving and diversification measures |
15 экономии энергии | 15 energy saving |
Меры экономии | I. Cost saving measures |
Объединение по экономии энергии | 1.5MtC Energy Saving Trust |
Постоянный план экономии энергии | On going energy saving plan |
Постоянный план экономии энергии | This will normally consist of the following elements, each having an increasing time horizon zon |
У нас огромные экономии энергии. | We have enormous energy savings. |
новое Объединение по экономии энергии | new Energy Saving Trust |
Содружеством по экономии энергии (31). | Buildings to Save Energy (31 |
Наименование Беззатратные и низкозатратные меры по экономии энергии на сталелитейных заводах металлургической промышленности Украины и России. | Some information on the project Title No cost and low cost energy saving measures for the Ukrainian and Russian steel industries. |
Меры строгой экономии и деморализация | Austerity and Demoralization |
Программа охраны деревьев и экономии энергии (ТРЕНКОП) | Protection del Medio Ambiente Tarija (PROMETA) Proterra |
Несколько фанатов экономии энергии расселось по залу. | A few energy geeks spread out across the room. |
Меры жесткой экономии в малых странах | Austerity in Small Places |
Затем необходимо развивать культуру экономии энергии и воды. | Then you have to develop a culture of saving energy and water. |
Программа Объединения по экономии энергии для малых предприятий | 0.8MtC Energy Saving Trust schemes for small businesses |
схема Объединения по экономии энергии для малых предприятий | Energy Saving Trust schemes for small businesses |
Применение комплексного дизайна способствует и экономии промышленной энергии. | Integrative design can also increase energy savings in industry. |
Следует поощрять личную ини циативу работающих по экономии энергии. | Although saving money through saving energy may be highly motivating for senior managers, It carries little incentive for hourly paid staff who will not benefit financially from cost savings. |
Использование Для экономии энергии и снижения производственных затрат путем внедрения беззатратных и низкозатратных мер по экономии энергии и методов управления энергоснабжением. | Some information on this brochure Use To save energy and reduce production costs by implementing no cost and low cost energy saving measures and energy management techniques. |
Таблица 3 Возможности экономии энергии, выявленные на обследованных предприятиях | Table 3 Energy saving opportunities identified at the audited sites |
Такая практика не давала экономических стимулов для экономии энергии. | This gave no economic incentive to an occupant to save energy. |
Программа экономии энергии, направленная на сокращение конечного потребления энергии без ущерба для уровня экономической активности. | The Energy saving programme, whose aim is to cut final energy consumption without affecting levels of economic activity. |
Возможности экономии энергии существуют в ходе всего процесса производства стали. | Energy saving opportunities exist throughout the steel making process. |
32) Из личной переписки, Анжела Морин, Содружество по экономии энергии. | 31) Guidelines on financing energy efficiency projects to be posted at www.munee.org during 2007.32) Personal communication Angela Morin, Alliance to Save Energy. |
Бережливое использование энергии ( хорошее хозяйствование ) многие про стые мероприятия по экономии энергии могут быть названы хорошим хозяйствова нием . | Utilisation of most efficient plant when planning production, the energy efficiency of the available plant should be considered and where possible the most efficient plant specified. |
Сюда входят проекты по восстановлению лесов, экономии энергии и обеспечению топливом. | These include reafforestation, energy conservation and fuel provision projects. |
А должны бы поощряться за помощь своим клиентам в экономии энергии. | They ought to be rewarded for helping their customers save it. |
Система контроля процесса сгорания является простым и эффективным методом экономии энергии. | In this way the seasonal heat demand could be met with more power generated in the summer when building heat demand is minimal. |
Эти ме роприятия требуют изменения методов работы и использования приемов экономии энергии. | By their nature these measures Involve changes to working practices and adoption of energy saving techniques. |
Многие мероприятия по экономии энергии тут же становятся очевидными при сквозном | The audits performed by IDOM on major steelworks were carried out over a one week period and involved a team of external consultants working alongside site staff. |
Планировка завода также не способствовала экономии энергии на отопле нии и вентиляции. | The layout of the plants was also not conducting to a proper saving in heating and ventilating. |
VIII. МЕРЫ ЭКОНОМИИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА | VIII. ECONOMY MEASURES FOR PEACE KEEPING OPERATIONS |
ХI. МЕРЫ ЭКОНОМИИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА | XI. ECONOMY MEASURES FOR PEACE KEEPING OPERATIONS |
В области энергетики сохраняют свое ключевое значение вопросы, связанные с эффективностью использования, экономии энергии и источниками альтернативной энергии. | In the field of energy, issues related to energy efficiency, energy saving and renewables remain of key importance. |
Необходимо соответствующее обучение служащих с целью мотивации их деятельности по экономии энергии. | Employees need to be motivated to save energy appropriate training is needed to show them how. |
Напротив, меры жесткой экономии были, пожалуй, слишком успешными (и болезненными). | On the contrary, austerity was perhaps too successful (and painful). |
Беззатратные и малозатратные меры обеспечивают 40 50 потенциальной экономии затрат. | No cost and low cost measures account for 40 50 of the identified savings potential. |
В результате этого деятельность по экономии энергии не выходит за рамки первоначальных мер. | As a result, energy conservation practices have not expanded beyond initial applications. |
Именно поэтому внезапные меры жесткой экономии не могут способствовать повышению морали. | That is why sudden austerity cannot be a morale builder. |
Однако до сих пор меры жесткой экономии мешали достаточному государственному финансированию. | So far, however, austerity has prevented sufficient public financing. |
Рекомендованные и фактические меры экономии возвращения средств на 2004 2005 годы | United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) Investigation into the fraudulent diversion of 4.3 million by an UNMIK staff member of the reconstruction pillar (7) 1 not started |
XI. МЕРЫ ЭКОНОМИИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА . . 118 38 | XI. ECONOMY MEASURES FOR PEACE KEEPING OPERATIONS . 118 37 Page |
34. Регенерация тепла в ходе промышленных процессов это один из наилучших способов экономии энергии. | 34. Heat recovery from industrial processes is an excellent energy conservation practice. |
Ниже приведены основные циклы сталеплавильного процесса и наиболее часто присутствующие возможности по экономии энергии. | The main stages of the steel making process and the most frequent energy saving opportunities are outlined below. |
Похожие Запросы : меры по экономии энергии - меры экономии - меры экономии - меры экономии - меры энергии - доверие экономии энергии - добиться экономии энергии - для экономии энергии - экономии энергии печи - Настройки экономии энергии - закон экономии энергии - Режим экономии энергии - смарт экономии энергии - Устройства экономии энергии