Перевод "Режим экономии энергии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Режим - перевод : режим - перевод : режим - перевод : режим - перевод : режим - перевод : Режим экономии энергии - перевод : режим - перевод : режим - перевод : режим - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
15 экономии энергии | 15 energy saving |
Объединение по экономии энергии | 1.5MtC Energy Saving Trust |
Постоянный план экономии энергии | On going energy saving plan |
Постоянный план экономии энергии | This will normally consist of the following elements, each having an increasing time horizon zon |
Меры по экономии энергии и диверсификации источников энергии | Energy saving and diversification measures |
Режим строгой экономии против европейского общества | Fiscal Austerity Versus European Society |
У нас огромные экономии энергии. | We have enormous energy savings. |
новое Объединение по экономии энергии | new Energy Saving Trust |
Содружеством по экономии энергии (31). | Buildings to Save Energy (31 |
Единственная помеха для сделки режим жесткой экономии | Austerity Is the Only Deal Breaker |
Программа охраны деревьев и экономии энергии (ТРЕНКОП) | Protection del Medio Ambiente Tarija (PROMETA) Proterra |
Несколько фанатов экономии энергии расселось по залу. | A few energy geeks spread out across the room. |
Затем необходимо развивать культуру экономии энергии и воды. | Then you have to develop a culture of saving energy and water. |
Программа Объединения по экономии энергии для малых предприятий | 0.8MtC Energy Saving Trust schemes for small businesses |
схема Объединения по экономии энергии для малых предприятий | Energy Saving Trust schemes for small businesses |
Применение комплексного дизайна способствует и экономии промышленной энергии. | Integrative design can also increase energy savings in industry. |
Следует поощрять личную ини циативу работающих по экономии энергии. | Although saving money through saving energy may be highly motivating for senior managers, It carries little incentive for hourly paid staff who will not benefit financially from cost savings. |
Использование Для экономии энергии и снижения производственных затрат путем внедрения беззатратных и низкозатратных мер по экономии энергии и методов управления энергоснабжением. | Some information on this brochure Use To save energy and reduce production costs by implementing no cost and low cost energy saving measures and energy management techniques. |
Таблица 3 Возможности экономии энергии, выявленные на обследованных предприятиях | Table 3 Energy saving opportunities identified at the audited sites |
Такая практика не давала экономических стимулов для экономии энергии. | This gave no economic incentive to an occupant to save energy. |
Программа экономии энергии, направленная на сокращение конечного потребления энергии без ущерба для уровня экономической активности. | The Energy saving programme, whose aim is to cut final energy consumption without affecting levels of economic activity. |
Возможности экономии энергии существуют в ходе всего процесса производства стали. | Energy saving opportunities exist throughout the steel making process. |
32) Из личной переписки, Анжела Морин, Содружество по экономии энергии. | 31) Guidelines on financing energy efficiency projects to be posted at www.munee.org during 2007.32) Personal communication Angela Morin, Alliance to Save Energy. |
Бережливое использование энергии ( хорошее хозяйствование ) многие про стые мероприятия по экономии энергии могут быть названы хорошим хозяйствова нием . | Utilisation of most efficient plant when planning production, the energy efficiency of the available plant should be considered and where possible the most efficient plant specified. |
Режим экономии провалился, и перспективы возвращения к полной занятости в ближайшее время не просматривается (неудивительно, что перспективы Америки, где действовал режим экономии в более мягкой форме, оказались лучше). | Austerity has failed, and there is no prospect of a return to full employment any time soon (not surprisingly, prospects for America, with its milder version of austerity, are better). |
Когда доходы от энергии иссякнут, режим Путина потеряет популярность. | With energy revenues screeching to a halt, Putin s regime will lose popularity. |
Сюда входят проекты по восстановлению лесов, экономии энергии и обеспечению топливом. | These include reafforestation, energy conservation and fuel provision projects. |
А должны бы поощряться за помощь своим клиентам в экономии энергии. | They ought to be rewarded for helping their customers save it. |
Система контроля процесса сгорания является простым и эффективным методом экономии энергии. | In this way the seasonal heat demand could be met with more power generated in the summer when building heat demand is minimal. |
Эти ме роприятия требуют изменения методов работы и использования приемов экономии энергии. | By their nature these measures Involve changes to working practices and adoption of energy saving techniques. |
Многие мероприятия по экономии энергии тут же становятся очевидными при сквозном | The audits performed by IDOM on major steelworks were carried out over a one week period and involved a team of external consultants working alongside site staff. |
Планировка завода также не способствовала экономии энергии на отопле нии и вентиляции. | The layout of the plants was also not conducting to a proper saving in heating and ventilating. |
Режим жесткой экономии то есть, политика сбережения вопреки дефицита спроса просто не работает. | Austerity the policy of saving your way out of a demand shortfall simply does not work. |
В области энергетики сохраняют свое ключевое значение вопросы, связанные с эффективностью использования, экономии энергии и источниками альтернативной энергии. | In the field of energy, issues related to energy efficiency, energy saving and renewables remain of key importance. |
Необходимо соответствующее обучение служащих с целью мотивации их деятельности по экономии энергии. | Employees need to be motivated to save energy appropriate training is needed to show them how. |
В результате этого деятельность по экономии энергии не выходит за рамки первоначальных мер. | As a result, energy conservation practices have not expanded beyond initial applications. |
Этот режим финансирования создаёт дополнительные расходы для дистрибьюторов энергии, особенно EDF . | This method of financing thus creates increased costs for electricity distributors, mainly the EDF . |
34. Регенерация тепла в ходе промышленных процессов это один из наилучших способов экономии энергии. | 34. Heat recovery from industrial processes is an excellent energy conservation practice. |
Ниже приведены основные циклы сталеплавильного процесса и наиболее часто присутствующие возможности по экономии энергии. | The main stages of the steel making process and the most frequent energy saving opportunities are outlined below. |
В результате проверки потребления энергии на сталелитейных предприятиях было выработано большое количество рекомендаций, предлагающих беззатратные и низкозатратные мероприятия по экономии энергии. | The steelworks energy audits resulted In a large number of specific recommendations for no cost and low cost energy saving measures. |
Правительство ввело режим строжайшей экономии, но этого оказалось недостаточно для того, чтобы справиться с превратностями рынка. | But with 20 interest rates, 9 of the country's GDP would be spent annually on financing its debt. The government pursued fiscal austerity, but not enough to make up for the vagaries of the market. |
На смену финансовому стимулированию пришел режим экономии, с предсказуемыми и предсказанными отрицательными последствиями для работы экономики. | Fiscal stimulus was replaced by austerity, with predictable and predicted adverse effects on economic performance. |
Правительство ввело режим строжайшей экономии, но этого оказалось недостаточно для того, чтобы справиться с превратностями рынка. | The government pursued fiscal austerity, but not enough to make up for the vagaries of the market. |
Действительно, 13 июля правительство Греции, твердо настроенное против жесткой экономии, обязали ввести режим еще более жесткой экономии и провести болезненные структурные реформы под неусыпным наблюдением кредиторов. | Indeed, as of July 13, Greece s staunchly anti austerity government has been obliged to impose even tougher austerity and pursue painful structural reforms, under its creditors close supervision. |
Форум настоятельно призвал активизировать усилия по обеспечению экономии энергетических ресурсов и использованию возобновляемых источников энергии. | The Forum urged enhanced efforts to implement energy efficiency and the use of renewable energy sources. |
Похожие Запросы : режим экономии - доверие экономии энергии - добиться экономии энергии - для экономии энергии - экономии энергии печи - Настройки экономии энергии - закон экономии энергии - смарт экономии энергии - Устройства экономии энергии - цель экономии энергии - потенциал экономии энергии - меры экономии энергии - Методы экономии энергии - Режим экономии батареи