Перевод "место отдыха" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

место - перевод : место отдыха - перевод : место - перевод : отдыха - перевод : отдыха - перевод : место отдыха - перевод : место отдыха - перевод : место - перевод : отдыха - перевод : место отдыха - перевод :
ключевые слова : Belong Seat Spot Safe Room Lounge Recreation Enjoy Vacation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дайте нам место для отдыха.
Give us a place to stay.
Рига место для активного отдыха
Riga place for active holidays
Это хорошее место для отдыха!
But everybody's having a good time.
Какое ваше любимое место отдыха в Японии?
What's your favorite place to vacation in Japan?
В городе есть чудесное место для отдыха.
The city has a wonderful place to take a rest.
Это наилучшее место для отдыха с детьми.
Chicago A. C. McClurg Co. 1909.
Понятно. Место отдыха просто дурака валял? Я ничтожество...
I see... 474) Rest Stop
Более прекрасное место для превосходного отдыха сложно себе представить.
It d be hard to imagine a more beautiful place for the perfect rest.
Идеальное место для семейного отдыха и игры в боулинг.
Good for family days out and a game of bowling.
Очень популярен как место отдыха среди туристов и жителей Ирландии.
It has become one of the most visited tourist sites in Ireland.
Это место предназначено только для отдыха собак и их владельцев.
This area is designated as a calming area for dogs and handlers only.
Назначение этого здания центр семейного отдыха и место проведения тематических вечеринок.
The raison d'être behind its construction was to serve as a place of family fun and recreation, in addition to being the location for themed parties.
Шумава не только регион активного отдыха, но и место замечательной кухни.
Šumava is a region known not only for active movement but also for its excellent food.
Сейчас это популярное место отдыха, используемое для купания и плавания на лодке.
Today it is a popular recreation site, for both boating and swimming.
Это место отдыха и развлечений охотно посещают и жители, и гости Риги.
The terrace is an always busy and popular venue visited both by local, and foreign guests.
Сенатор Паммакиус в 370 году построил большой xenodochium , или место отдыха для пилигримов.
The great xenodochium , or hospice, of Pammachius was built about 370.
В любом случае, чудесное место для тихого отдыха. Я полагаю, что это самое спокойное место во всей Англии, сэр.
I consider it the most peaceful spot in the whole of England, sir.
Это место стало популярным местом отдыха с отелями, ресторанами, небольшим рестораном и парком развлечений.
The area has become a popular local attraction, with hotels, restaurants, a small zoo, and the Jinju Land amusement park.
Это хорошее место для отдыха, местной достопримечательностью является небольшой медведариум, где живут две медведицы.
It is a nice place to relax, and a local curiosity is a small bear garden, which is home to two bears.
Каждый ашрам был использован как место отдыха для монахов и царя во время его поездок.
Each ashram was used as a resting place for the ascetic and the king during his trips.
В 1960 х годах Алгарви стал популярен как место отдыха, особенно среди туристов из Великобритании.
Tourism In the 1960s the Algarve became a very popular destination for tourists, mainly from Britain.
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
The inmates of Paradise will have a better abode that day, and a better resting place.
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
And for the People of the Garden on that day is a better destination and account, and a better place of afternoon rest.
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
The inhabitants of Paradise that day, better shall be their lodging, fairer their resting place.
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
Fellows of the Garden shall be on that Day in a goodly abode and a gocdly re pose.
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
The dwellers of Paradise (i.e. those who deserved it through their Faith and righteousness) will, on that Day, have the best abode, and have the fairest of places for repose.
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
(On the contrary) only those who have deserved the Garden, will have a good abode on that Day and a cool place for midday rest.
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
Those who have earned the Garden on that day will be better in their home and happier in their place of noonday rest
(Хорошего отдыха!)
(Have a good holiday!)
Приятного отдыха.
Sleep. Sleep well.
Комната отдыха.
A heartwarming room.
Приятного отдыха.
Enjoy yourselves.
Комната отдыха 106
General Assembly 15
Хорошего вам отдыха!
So long, Mary. Bye, Sam. Have fun.
Счастливого вам отдыха.
Enjoy yourselves.
Пять минут отдыха.
Hold it.
Это идеальное место для летнего отдыха остров омывает теплое Ионическое море, и в районе Катании есть замечательные пляжи.
It's the perfect place for summer holidays the Ionian Sea washes along the coast, making Catania an especially desirable destination for anyone who has a taste for the beach.
Бедняк не знает отдыха.
Poor men have no leisure.
Я не имел отдыха.
I was restless.
Я не имела отдыха.
I was restless.
Суббота была днём отдыха.
Saturday was a rest day.
Время отдыха и досуга
Rest and Activity Times
Контроллеры, маршрутов и отдыха.
Controllers, routes, and rest.
Словно после отдыха, знаешь.
Because now they have been resting, you know

 

Похожие Запросы : популярное место отдыха - место для отдыха - место для отдыха - место для отдыха - популярное место отдыха туристы - отдыха