Перевод "мир наконец" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наконец - перевод : мир - перевод : Мир - перевод : наконец - перевод : мир - перевод : наконец - перевод : мир - перевод : мир наконец - перевод :
ключевые слова : Peace Change Save World Place Finally Finally Meet Last Found

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наконец, в Испании наступил мир .
At last, Spain was at peace the .
Она наконец прочла Войну и мир .
She finally read War and Peace.
Неужели мир наконец то становится мудрее?
Is the world finally growing wise
Наконец то у нас в доме мир и спокойствие.
At last, we've got a little peace and quiet in the house.
15 мая этого же года мир был наконец заключен.
On 15 May the same year peace was made.
После двух десятилетий гражданской войны Камбоджа познала, наконец, мир.
Following two decades of civil war, Cambodia is at last experiencing a period of peace.
И, наконец, возвращаемся с этим ответом в реальный мир.
And then finally, turn it back to the real world.
При правильном глобальном соглашении, мир мог бы, наконец, сделать именно это.
Melalui perjanjian internasional yang tepat, dunia akan dapat mencapainya.
Сейчас пришло время, чтобы мир объединился вокруг народа Бирмы и помог ему, наконец, приобрести мир и достоинство.
Now is the time for the world to unite behind the people of Burma, and to help bring them peace and dignity at last.
Наконец, я хотел бы закончить темой, которая возвращает нас в мир образов.
And finally, I'd like to leave you with a glimpse that takes us back to the world of imagery.
Как мамочка и папочка, и миссис Марко и... как весь мир, наконец!
I mean, just like Ma and Pa and... and Mrs. Marko and... well, everybody.
Складывается впечатление, что после многих лет войны в этой стране наконец устанавливается мир.
After many years of war, peace seems finally to prevail in that country.
59. Наконец, разоружение и мир и безопасность дополняют друг друга и органически взаимосвязаны.
59. Finally, disarmament and peace and security were complementary and organically linked.
Я так рада, что мир наконец то объединился для попытки остановки изменения климата.
I am so glad that the world is finally getting together to try to stop climate change.
Сербы начинали, наконец, чувствовать, что они находят мир сами с собой и всем миром.
With relations in the region and with the West approaching something like normalcy, Serbs were beginning to feel, at long last, that they were finding peace with themselves and the world.
Сегодня, наконец, все знают, что подразумевается под словом земля и что подразумевается под словом мир .
Today, at long last, everyone knows what is meant by land, and everyone knows what is meant by peace.
Белград должен наконец признать Республику Хорватию и ее границы, как это уже сделал весь мир.
Belgrade must finally recognize the Republic of Croatia and its borders, as the whole world has already done.
Наконец, хаос в Ливии показал, насколько зависим остальной мир от политической судьбы общества на Среднем Востоке.
Finally, the chaos in Libya has shown how dependent the rest of the world is on the political fate of Middle Eastern societies.
Хдаиб, как и миллионы других арабов, мечтает, чтобы Арабский мир наконец был свободен от иностранных вторжений.
Ultimately, Hdaib, like millions of other Arabs, dreams of an Arab World free of foreign intervention.
Наконец, он вновь заявляет, что мир и безопасность можно поддерживать только при помощи социально экономического развития.
Lastly, he reiterated that peace and security could be sustained only with economic and social development.
Эйфория в связи с тем, что, наконец, достигнут мир, к сожалению, не охватывает весь земной шар.
The euphoria of a world finally at peace has not, regrettably, been universal.
Современный мир осознал наконец, что священный характeр отношений человека с землей является главным условием выживания человечества.
The modern world has at last understood that the sacred nature of the relationship between man and the Earth is essential to the survival of humanity.
Мы сможем изменить ценности, компании, с которыми мы работаем и наконец вместе мы сможем изменить мир.
We can change these values, can change the companies we work with, and eventually, together, maybe we can change the world.
Наконец, мы должны думать и о том, что сегодня мир, равно как и его отсутствие, является глобальной проблемой.
Lastly, we must think about the fact that peace, just like the absence of peace, is today a global problem.
И наконец то у нас есть инструменты, которые позволят нам по настоящему исследовать этот мир и понять его.
And yet finally, we have the tools, which will allow us to actually explore that world and understand them.
Наконец!
Finally!
Наконец!
Finally!
Наконец.
Finally.
Наконец,
Наконец,
Наконец...
Well...
Наконец!
At last.
Наконец.
At last!
Как он сказал, так как демократические правительства уважают как своих граждан, так и своих соседей, свобода наконец принесёт мир.
He said, because democratic governments respect their own people and respect their neighbors, freedom will bring peace.
Мы надеемся, что мир наконец установится здесь и что дети будут получать знания, которые будут полезны в их дальнейшей жизни.
We hope that peace will finally be established here and that children will receive knowledge that will be useful in their future lives.
Мир н Мир не Мир не с
The world will never be the same.
Наконец пятница.
It's finally Friday.
Понимаешь наконец?
Do you finally understand?
Понимаете наконец?
Do you finally understand?
Наконец, Plus!
Finally, Plus!
И, наконец,
And, finally
Наконец, транспарентность.
Lastly, transparency.
И, наконец.
And finally.
Заткнись наконец.
Woo! Would you shut up?
Наконец то!
Finally!
Выпроводили, наконец .
Good riddance.

 

Похожие Запросы : наконец- - наконец договорились - наконец, прибыл - наконец подтвердил - наконец, решил - наконец, завершен - наконец, закончил