Перевод "мне ждать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мне - перевод : ждать - перевод : мне - перевод : ждать - перевод : ждать - перевод : мне ждать - перевод :
ключевые слова : Expect Waiting Wait Longer Sorry Give Give Told

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Долго мне ждать?
How long do I have to wait?
Сколько мне ждать?
How long do I have to wait?
Мне надоело ждать.
I'm sick of waiting.
Мне Тома ждать?
Should I wait for Tom?
Сколько мне ждать?
How long should I wait?
Мне долго ждать?
Do I have to wait long?
Мне неохота ждать.
I don't feel like waiting.
Мне ждать здесь?
Should I wait here?
Мне неохота больше ждать.
I don't feel like waiting any longer.
Где мне Вас ждать?
Where shall I wait for you?
Где мне тебя ждать?
Where shall I wait for you?
Где мне вас ждать?
Where should I wait for you?
Где мне Вас ждать?
Where should I wait for you?
Где мне тебя ждать?
Where should I wait for you?
Мне сказали ждать здесь.
I was told to wait here.
Почему мне следует ждать?
Why should I wait?
Сколько мне тут ждать?
How long should I wait here?
Сколько мне придётся ждать?
How long will I have to wait?
Мне пришлось ждать Тома.
I had to wait for Tom.
Сколько ещё мне ждать?
How much longer do I have to wait?
Мне пришлось долго ждать.
I had to wait for a long time.
Мне не хотелось ждать.
I didn't want to wait.
Ты сказал мне ждать.
You told me to wait.
Мне ведь недолго ждать?
I won't have long to wait, will I?
Мне нужно было ждать.
I had to wait.
Как долго мне ждать?
How long do I wait?
Сколько мне еще ждать?
How much longer do I have to wait? !
Мне не хочется больше ждать.
I don't feel like waiting any longer.
Как долго мне ждать доставки?
How long do I have to wait for delivery?
Мне не пришлось долго ждать.
I didn't have to wait long.
Мне пришлось ждать, чтобы покататься.
I had to wait for a ride.
Том сказал мне ждать здесь.
Tom told me to wait here.
Том велел мне ждать здесь.
Tom told me to wait here.
Они сказали мне ждать здесь.
They told me to wait here.
Они велели мне ждать здесь.
They told me to wait here.
Мне не нравится ждать его.
I don't like waiting for him.
Как долго мне придётся ждать?
How long will I have to wait?
Мне ждать, пока ты вернешься?
So I can expect you back?
Так мне вас ждать завтра?
Can I expect you tomorrow?
Мне нечего ждать от жизни!
Nothing will ever happen to me anymore!
Мне осталось ждать только чуда.
All I'm waiting for now is a miracle. Oh, Charlie.
Ну сколько мне еще ждать?
Now how long do I have to wait for you?
А мне приходится ждать его.
He's not back yet.
И сколько мне его ждать?
Must I wait long?
Мне вечно приходилось ждать его.
I always had to wait for him.

 

Похожие Запросы : мне ждать? - позвольте мне ждать - будет ждать - но ждать - ждать от - ждать результатов - буду ждать - ждать дольше - Ждать вечно