Перевод "мое предпочтительное место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : место - перевод : мое предпочтительное место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предпочтительное терминальное приложение | Select preferred terminal application |
Где мое место? | Where is my seat? |
Мое место здесь. | Goldurn! This is my country and I belong here. |
Здесь мое место. | This is where I belong. |
Это мое место. | Buddy, you're in my seat. |
Это мое истинное место.. | This is my true place.. |
Но это мое истинное место! | But this is my true place! |
Это мое наименее уязвимое место! | That is my least vulnerable spot. |
Поставь себя на мое место. | Put yourself in my place. |
Поставь себя на мое место. | Put yourself in my shoes for a minute. |
Но встаньте на мое место. | But let's take my position. |
Послушай, парень. Мое место здесь! | Look, boy, I belong here! |
Поставьте себя на мое место. | What would you do in my place? |
Поставь себя на мое место. | Put yourself in my place. |
Попробуй поставить себя на мое место. | Try putting yourself in my shoes. |
А я, разве мое место здесь? | Accept it. As a guinea pig. |
Ты указал мне мое место, отлично... | You taught me my place, all right... |
Садись на мое место, давай, садись. | Have my seat, boy. Sit right down. |
предпочтительное отношение к мальчикам в учебных заведениях | Preference given to the education of boys |
Где мое место в этих энергичных дебатах? | Where do I stand in this lively debate? |
Я говорю вам, где мое слабое место. | I'm telling you where I'm insecure. |
Сын Чжо, не смей красть мое место. | Seung Jo, don't you dare steal my place. |
Несмотря на мое место, мне не повезло. | I had no luck despite my position. |
Не думал, что ты займешь мое место. | I were training my successor. |
Я не могу уехать. Это мое место. | l can't give it up. I belong here. |
Он полагал, что мое место в армии. | He felt I belonged in the army. |
И это место точно больше мое, чем твое. | And this place is just as much mine as it is yours. |
Тут мое постоянное место, а меня гонят эти шлюхи. | I was just passing by. |
всадить мне нож в спину и занять мое место. | To stab me in the back and take my place. |
Но я также не хочу, чтобы ты занимала мое место. | But I can't have you taking my place either. |
Если он так хочет идти, он может занять мое место! | If he wants to go, he can take my place! |
Секретариат пояснил, что зал заседаний 4, предпочтительное место проведения заседаний Специального комитета, выделялся в распоряжение Комитета для проведения его сессий при наличии такой возможности. | The Secretariat explained that Conference Room 4, the preferred venue for meetings of the Ad Hoc Committee, was made available to its sessions whenever possible. |
Мое альтернативное место это победа всех трансвестигендеров, которые погибли для меня. | My alternate seat is a victory to all the bodies of transvestigeneres that have fallen for me. |
Садитесь... на мое место и запишите всё, что вы мне рассказали. | 216 lt br gt 00 19 53,553 amp gt 00 19 59,131 lt br gt Sit down at my place ... and write down everything you have told me. |
Я всегда думал, что ты хочешь занять мое место в компании. | I always thought you wanted to step into my shoes at Janoth Publications. |
Молодой дурак, Питер, отклонил мое предложение сохранить это место, как есть. | That young fool, Peter, turning down my offer to remain in a place like this. |
Мое, мое, мое! | Go, go, go! |
Это удар ниже пояса, папа. Не бей меня в мое слабое место. | How can you trust this man's words? |
Я не хочу делать тебе больно, но поставь себя на мое место. | I didn't intend to hurt you, but put yourself in my shoes. |
Хорошо, отнесите мои вещи на мое место а где же ваши вещи? | Well, never mind, put all the bags on my seat. Say, where are your bags? |
Не мое это дело, но плохое место ты выбрал для новой жизни. | You don't always get a choice. I had to beat it fast. |
Они признают за ними предпочтительное право, если даже сами находятся в стесненном положении. | They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. |
Занимайте мое место и не давайте ей рулить, не то попадете в аварию. | I'll let you in my place, don't let my wife drive, she's a very poor driver. |
Чтобы рассказать ее снова, мне нужно мое место дать мне место, у женщин есть такое уважение к его пространство. Шесть. | To tell her again, I need my space give me a place, women have such a respect for its space. |
И я сказал себе, со всеми другими сотнями мальчишками, здесь мое место. Я оставался | So I said to myself, with all these hundred other boys, this is where I belong. |
Похожие Запросы : предпочтительное место - предпочтительное место - предпочтительное место - предпочтительное место - мое место - мое место - мое место - мое рабочее место - мое любимое место - мое любимое место - занять мое место - мое место назначения - мое место жительства - мое рабочее место