Перевод "может быть эффективным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : может быть эффективным - перевод : может - перевод : может быть эффективным - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как это может быть эффективным?
How can that be efficient?
Успокоить экстремистов может быть и легко, но это может быть не эффективным.
To appease the extremists might be easy but may not work.
В таких условиях никакое управление не может быть эффективным.
No management can be effective under such circumstances.
И немного Юмор может быть действительно эффективным в пользовательских интерфейсах.
And a little bit of humor can be really effective in user interfaces.
Плохой банк может быть эффективным инструментом в компенсировании потерь и восстановлении банков.
A bad bank can be an effective instrument in the recovery of losses and the revival of banks.
Окситоцин может быть связан с аутизмом и может быть эффективным средством для лечения аутизма и связанного с аутизмом поведения.
Autism Oxytocin may play a role in autism and may be an effective treatment for autism's repetitive and affiliative behaviors.
Потребуется сила для установления порядка, и Совет Безопасности не может быть эффективным, не располагая острым мечом, который может быть пущен в ход.
Force will be needed in pursuit of order and the Security Council cannot be effective without a sword that is sharp and ready.
А Совет Безопасности должен быть эффективным.
And the Security Council must be effective.
Ограничение промышленных выбросов с помощью квот может быть эффективным только благодаря повышению цен на энергию.
Cap and trade can only work by raising energy prices. Consumers who are forced to pay higher prices for energy will have less money to spend on other things.
Ограничение промышленных выбросов с помощью квот может быть эффективным только благодаря повышению цен на энергию.
Cap and trade can only work by raising energy prices.
Я могу быть более эффективным благодаря этому.
I am much more effective because of it.
И неожиданный ответ на сексуальное насилие неважно вербальное или физическое может быть наиболее эффективным сдерживающим средством.
And an unexpected response to sexual harassment whether verbal or physical can be a most effective deterrent.
Было показано, что в присутствии солей Cu(I), эффективным катализатором реакции может быть палладий на угле.
In the presence of Cu(I) salts, palladium on carbon has been shown to be an effective catalyst.
Но импорт помощи может быть не только менее эффективным, но на деле может стать причиной еще большего вреда в долгосрочном плане.
But importing assistance may not only be less effective it might actually cause more damage in the long run.
Использование кодовых слов, которое может быть эффективным только в стабильных экономических и финансовых условиях, подорвало авторитет ЕЦБ.
Code word communications, which only work in a stable and crisis free economic and financial environment, had damaged ECB credibility.
Что это за тенденция такая, откуда это пошло, и почему люди думают, что это может быть эффективным?
What is this trend, where did it come from, and why do people think that it might be effective?
Судебная система может быть эффективным механизмом подотчетности, хотя она требует, чтобы правозащитные цели были закреплены в праве.
The judicial system could be an effective mechanism of accountability, but it required that human rights objectives had been encoded in law.
Подход, предусматривающий принятие мер по смягчению последствий стихийных бедствий, может быть весьма эффективным с точки зрения затрат.
Disaster mitigation can be a very cost effective approach.
Существующие механизмы представляют собой минимальное средство, которое может быть в дальнейшем развито и стать значительно более эффективным.
The existing mechanisms represent a minimum instrument that can be developed further and become substantially more effective.
Во вторых, финансирование социальных расходов должно быть эффективным.
Second, funds must be efficiently channeled to social expenditures.
Вот почему такое сотрудничество должно быть более эффективным.
That is why the Security Council must maintain stable and organized relations between itself and regional organizations and why such cooperation would be more effective.
И наконец, само собой разумеется, что Совет не может быть эффективным, если не будет рассматривать все действующие кризисы.
Finally, it goes without saying that the Council cannot be effective if it does not consider the full range of live crises.
Опыт отдельных стран, достигших в высшей степени обнадеживающих экономических результатов, показывает, что вмешательство государства может быть крайне эффективным.
The experience of some countries that had achieved extremely encouraging results demonstrated that government intervention could be extremely effective.
Может быть, может быть.
Could be, could be.
Подобный механизм отчетности должен быть эффективным, транспарентным и доступным43.
Such an accountability device has to be effective, transparent and accessible.43
Действительно, еще есть пространство для маневра, благодаря которому правительство может быть более эффективным, особенно в сферах образования и здравоохранения.
True, there is room to run the government more efficiently, especially in the areas of education and health care. But will these savings be enough to offset the burden of a significantly larger overall government?
Действительно, еще есть пространство для маневра, благодаря которому правительство может быть более эффективным, особенно в сферах образования и здравоохранения.
True, there is room to run the government more efficiently, especially in the areas of education and health care.
Хотя для большинства представителей маргинальных слоев населения единый подход может быть эффективным, в некоторых случаях могут потребоваться специальные меры.
While blanket approaches can be effective, for the most marginalized, special intervention may sometimes be needed.
Может быть, слышал? Может быть.
You heard of me, maybe?
j) Оказание технической помощи должно быть своевременным и экономически эффективным.
United Nations publication, Sales No.
j) Оказание технической помощи должно быть своевременным и экономически эффективным.
(j) Technical assistance should be provided in a timely and cost effective manner
ДЖЕЙСОН Потребовалось принятие Obamacare, чтобы заставить их быть более эффективным.
It took Obamacare to force them to be more efficient.
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16.
Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16.
Может быть, а может быть нет...
Maybe, maybe not...
Может быть, виртуальный, может быть, реальный.
It could be digital, it could be physical.
Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10.
It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10.
Может быть, может быть, я не знаю.
Maybe, perhaps, I don't know.
Чайник может быть полным, может быть пустым.
The teapot could be full, it could be empty.
Но у вас может быть, может быть.
But you may, you may.
Межстрановое сотрудничество также может быть эффективным при решении деликатных вопросов, таких, как трансграничная торговля и сексуальная эксплуатация детей в коммерческих целях.
Intercountry cooperation can also be effective in tackling sensitive issues such as cross border trafficking and commercial sexual exploitation of children.
План действий на второе Международное десятилетие за искоренение колониализма может быть эффективным лишь в том случае, если будет претворен в жизнь.
The Plan of Action for the second International Decade for the Eradication of Colonialism could be effective only if it was implemented.
И это заставило нас задуматься, как что то может быть просто зданием и в то же время своего рода эффективным субзданием.
And it also charged us with thinking about how to have something that was both a single building and a credible sort of sub building.
Это местные Хилл альпинист, но это случается быть действительно, действительно эффективным.
It's local hill climber, but it happens to be really, really efficient.
Комиссия может стать особенно эффективным средством поощрения и защиты прав человека.
That commission could be a particularly useful tool in promoting and protecting human rights.
Она может стать эффективным инструментом содействия уважению прав человека всех людей.
They can constitute an essential mechanism for promoting respect for human rights of all individuals.

 

Похожие Запросы : эффективным может - быть эффективным - быть эффективным - быть эффективным - быть более эффективным - чтобы быть эффективным - быть эффективным с - может может быть - может быть, может - может быть - , может быть, - может быть, - может быть