Перевод "может конкурировать с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

конкурировать - перевод : конкурировать - перевод : может конкурировать с - перевод : может - перевод : конкурировать - перевод : может конкурировать с - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он может конкурировать с оксигемоглобином и попытаться отделить кислород.
It can compete with oxyhemoglobin and try to kick off another oxygen.
Как квалифицированный работник может конкурировать с программой стоимостью 39 долларов?
How can a skilled worker compete with a 39 piece of software?
Каким образом Россия может конкурировать с такой пропагандой? Спокойной ночи.
How can Russia compete with such propaganda?
Такой протон может пойти и конкурировать самостоятельно.
That proton can go and compete again by itself.
И хорошая новость в том, что Эд может конкурировать.
But the good news is, that Ed can compete.
Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
What African farmer, despite his lower initial costs, can compete?
В данных условиях, Аргентина не может конкурировать на международном уровне.
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally. To do so requires labor market deregulation and tax reform.
В данных условиях, Аргентина не может конкурировать на международном уровне.
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally.
Пешеходы не должны конкурировать с машинами.
Pedestrians shouldn't have to compete with cars.
Олимпийцы не могут конкурировать с паралимпийцами.
Olympians cannot join Paralympics.
Но если мы не можем конкурировать, может быть, мы можем сотрудничать?
But if we can t compete, can we co operate? The two civilizations had centuries of contact in ancient times.
Но если мы не можем конкурировать, может быть, мы можем сотрудничать?
But if we can t compete, can we co operate?
Но факты не могут конкурировать с идеологией.
But facts cannot compete with ideology.
Данный культурный контраст представляет собой полезное руководство о том, каким образом Китай может сейчас конкурировать с Западом.
This cultural contrast is a useful guide to the way that China manages its current competition with the West.
Теперь, я стал конкурировать с ней за зрителей.
Now I'm her competitor for the audience.
Американские компании также не могут конкурировать с этими странами.
The market vacuum caused by the exit of Chinese products would probably be filled quickly by other low cost countries like Vietnam and India.
Американские компании также не могут конкурировать с этими странами.
American companies cannot compete with these countries either.
Evora намерен конкурировать с различными автомобилями, включая Porsche Cayman.
Lotus intends Evora to compete with different market sectors including the Porsche Cayman.
Мне понравилось, конкурировать с кем то, как к другу.
I liked competing with someone, as a friend.
Они не собираются конкурировать.
They are not going to compete. JASON
Но, как сказал министр одной из развивающихся стран Наши фермеры могут конкурировать с американскими фермерами мы просто не можем конкурировать с американским казначейством .
But, as one developing country minister put it, Our farmers can compete with America s farmers we just can t compete with America s Treasury.
Как могли развивающиеся страны конкурировать с субсидиями и гарантиями Америки?
How could developing countries compete with America s subsidies and guarantees?
Позже Microsoft со своей консолью Xbox будет конкурировать с Sony.
Microsoft would later compete with Sony with its Xbox console.
На самом деле автомобиль должен был конкурировать с SsangYong Chairman.
In reality, it was competing against its domestic rival, SsangYong Chairman.
Я сделал так, чтобы сельские жительницы могли конкурировать с корпорациями.
I make a rural woman to compete with multinationals.
Кроме того, посев с более низкой густотой менее способен конкурировать с сорняками.
Also, a lower population crop is less able to compete with weeds.
Я имею в виду они теряют, но это, как они стараются, его любопытное удивительно как люди может конкурировать с компьютерами вообще.
I mean, they lose, but it's like, they try, its kinda amazing how humans can compete with computers at all.
Он будет конкурировать с Airbus A330, Airbus A340, а впоследствии с Airbus A350.
The Dreamliner competes with the Airbus A330, A340 and later A350 families.
Но эта цель не означает, что ЕС будет конкурировать с НАТО.
But this goal does not mean that the EU will compete with NATO.
Мы никогда не будем ... никогда не будем конкурировать с нашими пользователями.
We'll neverů never compete with our users. JASON
Как мы сможем конкурировать с чем то, по большому счёту, бесплатным?
And in particular, the people who made this expensive solution were very upset because they thought, How can we hope to compete with something that's essentially free?
Сейчас CC не намерен конкурировать с авторским правом, а приветствует его
Now, CC isn't meant to compete with copyright, but to compliment it
В итоге оригинальные произведения не могут конкурировать по цене с копиями.
The bottom line original creations can't compete with the price of copies.
Во многих странах протекционизм служит целям hot house промышленности, которая не может конкурировать на международных рынках.
In many countries, protectionism nurtures hot house industries that cannot compete in world markets.
Однако во многих местах энергетические культуры будут, несомненно, конкурировать с пищевыми культурами.
However, in many places, energy cropping would certainly compete with food crops.
Страны, которые стремятся конкурировать с университетами США, должны принять это к сведению.
Countries that aspire to compete with US universities should take note.
Просто подумайте, конкурировать с гигантами, даже если вы из Гарварда, Оксфорда, сложно.
You just think, competing giants, even from Harvard, Oxford, is difficult.
Просто подумайте, конкурировать с гигантами, даже если вы из Гарварда, Оксфорда, сложно.
You just think, competing giants, even from Harvard, Oxford, is difficult.
Мелкий субъект не может конкурировать с крупным в военной мощи, но он может использовать насилие для изменения мировых задач и создания фактов, отрицательно сказывающихся на силе убеждения его противника.
The smaller actor cannot compete with the larger in terms of military might, but it can use violence to set the world agenda and construct narratives that affect its targets soft power.
Для создания возможности конкурировать с Китаем и привлекать инвестиции, мы могли бы с легкостью привлечь
The U.S. and Europe should give us a zero percent tariff. The textile industry is incredibly mobile.
Приводимый ниже анализ свидетельствует о потенциале этого сектора рынка, благодаря развитию которого древесина может конкурировать с материалами заменителями в традиционных и новых областях применения.
The analysis below shows the potential of this market sector, which elevates wood use to compete with substitutes for traditional and new applications.
О, так ты собираешься конкурировать со мной?
Oh, so you're gonna try to compete with me, eh?
укрепить систему университетского образования (в том числе, поощрить частные университеты конкурировать с государственными)
strengthening the university system (including the encouragement of private universities to compete with state universities)
Новейшая разработка компании A350XWB призвана конкурировать с Boeing 777 и новой моделью 787.
The A350XWB competes with the high end of the 787 and the low end of the 777.
Он также должен был конкурировать с другими молодыми вратарями, такими как Джанлука Курчи.
He also had to compete with other young keepers such as Gianluca Curci.

 

Похожие Запросы : может конкурировать - может конкурировать - не может конкурировать с - не может конкурировать с - конкурировать с - конкурировать с - конкурировать с - конкурировать с - конкурировать с - Конкурировать с - конкурировать с - конкурировать с - не может конкурировать