Перевод "может ловить рыбу" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пошли ловить рыбу! | Let's go fishing. |
Ловить рыбу не моё. | Fishing just isn't my line. |
Они пошли ловить рыбу. | They went fishing. |
Они умеют ловить рыбу. | They can fish. |
Он поехал ловить рыбу. | He went fishing. |
Здесь можно ловить рыбу? | Are you allowed to fish here? |
Том любит ловить рыбу. | Tom loves to fish. |
Том обожал ловить рыбу. | Tom loved fishing. |
Там можно ловить рыбу? | Can we fish there? |
Ты умеешь ловить рыбу? | Do you know how to fish? |
Вы умеете ловить рыбу? | Do you know how to fish? |
Ловить рыбу в озере запрещено. | Fishing is prohibited in the lake. |
Я не умею ловить рыбу. | I don't know how to fish. |
ставить капканы, ловить рыбу, охотиться. | Setting traps, fishing and hunting. |
Ставить капканы, ловить рыбу, охотиться. | Setting traps, fishing and hunting. |
Ловить рыбу прямо со скалы без спасательного жилета может быть рискованно. | Rock fishing without wearing a life jacket can be very dangerous. |
Я люблю ловить рыбу в реке. | I like to fish in the river. |
Я могу научить тебя ловить рыбу. | I can teach you how to fish. |
Ты как меня учила рыбу ловить? | You taught me how to fish? |
Буду бросать сеть и ловить рыбу | Casting a net to catch fish |
Мы должны учить их ловить рыбу. | We should be teaching them to fish. |
Ишь, дружина ему надобна рыбу ловить. | You see? He's collecting a troop to go fishing. |
Не давай рыбу бедному человеку, а научи его, как ловить рыбу. | Don't give fish to a poor man teach him how to fish. |
Вы пытаетесь ловить рыбу в мутной воде? | Are you trying to fish in troubled waters? |
Я часто хожу на реку ловить рыбу. | I often go fishing in the river. |
Какую рыбу ты больше всего любишь ловить? | What's your favorite kind of fish to catch? |
Какую рыбу вы больше всего любите ловить? | What's your favorite kind of fish to catch? |
Мы больше не можем ловить рыбу там. | We can't fish there anymore. |
Вчера я ходил на реку ловить рыбу. | Yesterday I went to the river to catch fish. |
Но мне пришлось учиться самому ловить рыбу. | But I had to teach myself how to fish. |
Это озеро частная собственность. Здесь нельзя ловить рыбу. | This lake is private. Fishing here is forbidden. |
Всё, что нужно это научить их ловить рыбу. | All we need to do is teach them to fish. |
Не рыбу ловить зову вас, за счастье поплывем. | I'm not inviting you to fish, we're sailing in search of happiness. |
Я не могу ловить рыбу в озере. Это запрещено. | I cannot fish on the lake. It's forbidden. |
В любом случае, это как ловить рыбу из бочки. | It's like shooting fish in a barrel, anyway. |
В этих водах автор может ловить рыбу в любое время года, используя традиционные методы его общины. | In these waters, the author may fish at any time of the year, using his community's traditional techniques. |
По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу. | On Sundays, we would get up early and go fishing. |
И поверите ли, я даже поспорила, что вы не умеете ловить рыбу. | And will you believe it, I even bet you didn't fish? |
Дай человеку рыбу, и ты накормишь его на один день. Научи человека ловить рыбу, и ты накормишь его на всю жизнь. | Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime. |
Дайте человеку рыбу, и он съест её на обед. Но научи его ловить рыбу, и он будет питаться ею всю жизнь. | Give a man a fish and he'll eat for a day, but teach a man to fish and he'll eat for a lifetime. |
Когда я был маленьким, я часто ходил с моим братом на речку ловить рыбу. | When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. |
Аналогично для международных производителей медицинского оборудования они должны ловить рыбу там, где она водится. | Similarly, here's a multinational medical device manufacturer. It turns out they've got to fish where the fish are. |
Здесь вы можете ловить рыбу и в трескучие морозы, через прорубленное во льду отверстие. | Here you can catch fish even on bitter cold days, namely through a drilled hole in the ice. |
Государство участник делает вывод, что таким образом неубедительным является утверждение автора о том, что он может ловить рыбу исключительно для личного потребления. | The State party concludes that it is thus untenable to suggest that the author can fish for personal consumption only. |
В традиционной среде ями человек, который умеет ловить рыбу, является лучшим вариантом замужества для женщин. | In the traditional Tao society, a man who can catch fish is the best match for women. |
Похожие Запросы : ловить рыбу - как ловить рыбу - рыбу-клоуна - разводить рыбу - высадить рыбу - Поймали рыбу - поймать рыбу - ловит рыбу - чешуйчатого рыбу - сохранить рыбу - ловить болезнь - ловить волну - ловить клиентов - ловить людей