Перевод "может организовать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
организовать - перевод : организовать - перевод : организовать - перевод : организовать - перевод : может организовать - перевод : может - перевод : может организовать - перевод : может организовать - перевод : может организовать - перевод : может организовать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Организовать проезд! | I could be induced to arrange a passage. |
Можно организовать. | I could do with a little of that myself. |
Можно организовать. | It can be fixed. |
Нужно просто организовать. | You actually need to organize it. |
Организовать наполнились слезами. | Arrange filled with tears. |
Хочу все организовать. | Just trying to get things organized. |
Кредитование правительств, переживающих кризис задолженности, с quot суверенным quot риском может оказаться непросто организовать. | Sovereign risk lending to Governments that have been trapped in debt crises can be difficult to arrange. |
Нам надо организовать это. | We need to organize around it. |
Том решил организовать бизнес. | Tom decided to start a business. |
Я должен организовать похороны. | I've got to make funeral arrangements. |
Работники хотят организовать профсоюз. | The employees want to form a union. |
Неспособность организовать конкурентные торги | Failure to encourage competitive bidding |
Нам надо организовать это. | We need to organize around it. |
Это было трудно организовать. | Now, it was logistically difficult. |
Как организовать аукционный центр. | How to establish auction centres. |
Мы должны организовать его. | We'll see that he gets it. |
Мы пытаемся все организовать | Mr Goodman, we do our best to arrange all. |
Организовать марафон в Ливане совершенно не то, что организовать его в Нью Йорке. | Organizing a marathon in Lebanon is definitely not like organizing one in New York. |
Полагаю, мне пора организовать вечеринку. | I think it's time for me to organize a party. |
Испания вызвалась организовать это совещание. | Spain offered to organize this meeting. |
Миссии удалось организовать его лечение. | The Mission was able to arrange for his medical treatment. |
Я собираюсь организовать это быстро. | I'm going to organize it quickly. |
Мы можем организовать это так. | We can organize it this way. |
Мы пытаемся организовать серийное производство. | So we've been working with a company to commercialize this. |
организовать мероприятия на территории сада. | a space for organizing events |
Предпочтительно организовать работу по этапам. | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS very well be successful. |
Как организовать общение со СМИ | How to organise communication with the media |
Я постараюсь снова организовать дело. | I'll start up in business again. |
Я думаю, это можно организовать. | Perhaps we could. |
Если сможем организовать попечительский совет. | If we could only get that board of trustees. |
Вот, кто поможет организовать концерт. | That's who'll give the concert. |
Да, думаю, это можно организовать. | Yes, I think that can be easily arranged. |
е) посещение страны в тех случаях, когда это оправдано, договорный орган может организовать посещение территории государства участника. | (e) Country visit Where warranted, the treaty body may conduct a visit to the territory concerned. |
В то время мы в TED думали, что организовать и посетить мероприятие TEDx решатся человек 10, может 20. | At that time, we at TED thought that possibly 10, maybe, 20 people would show up and host a TEDx event. |
Иностранный клиент может организовать свое путешествие сам непосредственно с выбранной клиникой или доверить заботу о себе специализированному агентству. | Foreign clients can organize their trip themselves directly with a selected clinic, or can turn to a specialized agency. |
Продавец может организовать экспозицию, где не только будет представлена его продукция, но и создана обстановка радушия для покупателя. | The seller can create an exhibit that not only presents his or her products but also offers hospitality to the buyer. In this relaxed environment, the buyer can gain a favourable impression of the company. |
Чужие истории помогают организовать собственный побег. | Reports from other refugees help to coordinate and plan their own escape. |
Можно ли организовать охрану для слона? | Can they put a guard for him? |
Том твёрдо решил организовать футбольную команду. | Tom was determined to make the football team. |
Организовать этот саммит было не просто. | This summit has not been easy to organize. |
Вы думаете, что TED сложно организовать. | You think TED is hard to organize. |
Вам придется организовать их отправку позднее. | The goods must remain in the UK until the licence has been granted and you may have to arrange for transportation at a later date. |
Ты умудрился организовать даже это, подлец! | Oh, so you had to arrange even this, you you heel! |
4. Если Подкомитет по предупреждению сочтет это необходимым, он может предложить организовать краткое последующее посещение после проведения регулярного посещения. | 4. If the Subcommittee on Prevention considers it appropriate, it may propose a short follow up visit after a regular visit. |
По иному организовать работу (заключение внутренних контрактов, создание полюсов компетентности по регионам, организовать отношения партнерства, обеспечить совместную работу). | Once the organizational decisions had been taken, a response had to be found to various issues or approaches raised by the internal study of computing organization. The master plan for computing was therefore set in motion along the lines fixed both by the organizational study and by the Public Service plan what was the strategy for computing up to the year 2000? |
Похожие Запросы : может также организовать - организовать и организовать - организовать что - организовать встречу - организовать отгрузку