Перевод "может также иметь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оно также может иметь мужское лицо. | It may also have a man's face. |
Она может быть просто любовью, а также может иметь историю. | It can just be love and it can also have a story. |
Это также может иметь последствия, особенно для женщин. | This too can carry consequences, especially for women. |
Раннее цветение также может иметь и экономические последствия. | Earlier bloom times can also have an economic impact. |
Образование также может иметь фундаментальное воздействие на формирование ценностей. | Education can also have a fundamental effect on forming values. |
Но такой подход также может иметь и оборотную сторону. | But that approach, too, might have a downside. |
На монокультурном острове также весьма значительные последствия может иметь болезнь сельскохозяйственной культуры. | In a monoculture island, crop disease can also have a very severe impact. |
Это может также иметь потенциально негативные последствия для безопасности персонала Организации Объединенных Наций. | It also has potential implications for the security of United Nations personnel. |
23. Изменение климата может также иметь серьезные последствия для здоровья населения и животных. | Climate change may also have significant impacts on public and animal health. |
Это может иметь положительный результат. | That may not be a bad thing. |
Женщина не может иметь ребёнка | Woman cannot get a baby |
Пациентка не может иметь детей. | The patient is sterile. |
Лейла не может иметь детей. | Layla can't have children. |
Мэри не может иметь детей. | Mary can't have children. |
Это может иметь серьёзные последствия. | That can have serious consequences. |
Игрок может иметь больше мин. | The maximum number of mines is increased. |
Игрок может иметь больше снарядов. | The maximum number of bullets is increased. |
Он может иметь разную форму. | It could have different shapes. |
Ну, мозги может каждый иметь. | Why, anybody can have a brain. |
Она не может иметь детей. | She can't bear children. |
Но может ли большинство людей иметь? | But could most people have? |
Мэри больше не может иметь детей. | Mary can't have any more children. |
Том может иметь всё, что хочет. | Tom can have anything he wants. |
Иногда это может иметь важное значение. | This can be important in several respects. |
В Интернете каждый может иметь канал. | On the Internet, everybody can have a channel. |
Моделирование может иметь несколько разных целей. | Prototyping can have many different goals. |
Может, лучше с ним иметь дело. | It's perhaps best to do business with him. |
Может он иметь образец для подражания? | Does he have to be a paragon? |
Определения также могут иметь параметры. | Definitions can also have parameters. |
Невмешательство в процесс изменения климата может также иметь серьезные последствия для региональной и мировой безопасности. | Allowing climate change to continue unabated would also have serious regional and global security implications. |
И сострадание может тоже иметь такие качества. | And compassion can also have those qualities. |
Том не может себе позволить иметь машину. | Tom can't afford to have an automobile. |
Может иметь хронический, прогрессирующий или эпизодический характер. | The thoughts may likely be of an aggressive or sexual nature. |
Любая сеть может иметь только один сканер. | Any given network can only have one Scanner Gateway. |
Отзыв признания эквивалентности может иметь два следствия | Withdrawal of the equivalence may entail two types of consequences |
Это убийство может иметь далеко идущие последствия. | The consequences of the assassination could be far reaching. |
Настройка панелей не может не иметь названия | View layouts may not have empty names. |
Это sensiblest игрушка й 'ребенок может иметь. | It's th' sensiblest toy a child can have. |
Каждый из них может иметь различные характеристики. | Each of them can have a different characteristic. |
Мелани не может иметь детей, и он.... | Melanie can't have any more children and he... |
Какое это может иметь для меня значение? | Of course not. What difference could it make to me? |
Позже для вас это может иметь значение. | I'm going to anyway. It may make a difference to you later on. |
Для тебя только одно может иметь значение. | You have only one job that matters. |
Продолжают также иметь место случаи изнасилований. | Rape also continues. |
В Комиссию обратился также ряд новых свидетелей, располагающих информацией об убийстве, которая может иметь критически важное значение. | UNIIIC has also been approached by a number of new witnesses with potentially critical information about the assassination. |
Похожие Запросы : иметь также - может иметь - может иметь - может иметь - может может иметь - также может - может также - также может - может также