Перевод "мои хлопки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мои хлопки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Хлопки) (Хлопки) | (Clapping) (Clapping) |
(Хлопки) | (Claps) |
(Хлопки) | Clapping |
(Хлопки крыльев) | Clapping |
(Хлопки) (Аплодисменты) | (Clapping) (Applause) |
жизнерадостная музыка приветствия и хлопки | upbeat music cheers and applause man singing |
И вот мы сидим, я слышу (хлопки) вдали, и я поворачиваюсь. | And we're sitting there, and I hear clapping from a distance, so I look over. |
Атаки включают в себя штамповки, хлопки друг с другом и хлопок по земле. | Attacks include punching, clapping with each other, and slamming on the ground. |
Используя тело это может быть чихание, покашливание, может быть животным в точности хлопки, что угодно. | Using the body it could be sneezing, it could be coughing, it could be animals exactly clapping, whatever. |
Используя тело это может быть чихание, покашливание, может быть животным (кашель) в точности хлопки, что угодно. | Using the body it could be sneezing, it could be coughing, animals (Audience member coughs) Exactly. (Laughter) |
Мои др Мои дру Мои друз | My friends and brothers! |
Мои подруги, Мои возлюбленные. | Are my friends, are my lovers |
Дети мои, друзья мои. | My dear children and friends... |
Мои деньги это мои деньги. | My money is my money. |
Это мои студенты, мои друзья. | They're my students, my friends. |
Мои, мои письма? О, да. | Oh, yes, of course. |
Мои перчатки, где мои перчатки? | My gloves. Where are my gloves? |
Охрани мои дни И мои ночи, | Watch over me day and night |
Моя страна, мои пожитки, мои убеждения. | My country, my possessions, my beliefs. |
Ах мои ушки! Ах мои усики! | Within that world of my own |
Мои. | They're mine. |
Мои. | Ancient history. |
Мои... | A shame. A shame! |
Мои! | Mine! |
Мои! | Mine! |
Мои ... | Mine. |
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои. | He has walled up my ways with cut stone he has made my paths crooked. |
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои. | He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked. |
Джеронимо утверждал Мои настоящие друзья мои ноги. | Geronimo used to say, My only friends are my legs. |
Это мои активы, и вот мои обязательства. | These are my assets, and these are my liabilities. |
Мои руки. Мои руки. Да ты гурман. | A few... a few. |
Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения. | I like when my friends translate my sentences. |
Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения. | I like it when my friends translate my sentences. |
Мои дети уже взрослые. А твои? Мои тоже . | My children are already adults. What about yours? Mine, too. |
Мои дети уже взрослые. А твои? Мои тоже . | My children are already adults. What about yours? Mine are too. |
Вас смущают не мои знания, а мои слова. | You don't mind my knowing about them, just my talking about them. |
Не нравятся мои волосы, не нравятся мои друзья. | You don't like my hair, you don't like my friends. |
Мои поздравления. | Congratulations! |
Братья мои! | My brothers! |
Мои соболезнования! | My condolences! |
Они мои! | They are mine! |
Те мои. | Those are mine. |
Они мои. | They're mine. |
Возьми мои. | Take mine. |
Возьмите мои. | Take mine. |
Похожие Запросы : рука хлопки - хлопки в - хлопки в виду - мои амбиции - мои обязанности - мои заметки - мои навыки - мои предпочтения - мои правила - мои поздравления - мои потребности - мои комплименты - мои ровесники - мои обязанности