Перевод "моя хорошая" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

моя хорошая - перевод : моя хорошая - перевод : моя хорошая - перевод :
ключевые слова : Dear Mine Where Sister Fault Nice Such Pretty Woman Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Моя ты хорошая.
That's my girl.
Моя ты хорошая.
That's my girl!
Моя сестра хорошая пловчиха.
My sister is a good swimmer.
Моя жена хорошая стряпуха.
My wife is a good cook.
Моя мать хорошая женщина.
My mother is a good woman.
Моя жена хорошая женщина.
My wife is as good a woman as you you'll ever find.
Моя хорошая, ты красавица!
Look at those eyes.
Моя не такая хорошая, как твоя.
Mine is not so good as yours.
Моя не такая хорошая, как ваша.
Mine is not so good as yours.
Моя жена хорошая танцовщица, правда, Бигелоу?
My wife, she's a good dancer, isn't she Bigelow? Oh..., yeah!
Мадам Клотильда де Марель, моя хорошая подруга.
Madame Clotilde de Marelle, my very dear friend.
Моя Ха Ни самая хорошая, не так ли?
My Ha Ni is really good, isn't she?!
Автоклуб хорошая компания, но и моя не хуже.
The Automobile Club's fine. I can do just as well for you, though.
Моя тетя очень хорошая и добрая, и ее дочка тоже.
My aunt is very good and kind, and her daughter is the same.
Спи моя хорошая... Пусть тебе снятся хорошие сны, ты моя единственная и я люблю тебя.
So sleep well... and dream well, my only child, and the one I love.
Некоторые люди говорят моя память не такая хорошая как была раньше
Some people say my memory not as good as used to be
Некоторые люди говорят моя память не такая хорошая как была раньше
Some people say, 'My memory is not as good as it used to be.
Я знал это, я знал это, это хорошая новость, любовь моя, я так счастлив.
I knew it, I knew it, this is great news, my love, I am so happy.
Моя догадаться, что хорошая часть вас возможно, даже большинство из вас думаю, что для
My guess is that a good fraction of you maybe even most of you would guess that for
Там была девушка, моя хорошая знакомая. Она привыкла к моему природному росту метр семьдесят два.
And a girl was there who has known me for years at my normal 5'8 .
Хорошее имя, хорошая репутация хорошая спасибо.
Good name, a good reputation a nice thank you.
Хорошая.
It is nice.
Хорошая?
You any good?
Хорошая?
Would you know?
Одна моя очень хорошая подруга, которая помогает мне, давала мне каждый месяц 2 000 рупий на овощи.
A very supportive friend of mine, a well wisher of mine, used to give me every month, 2,000 rupees for vegetables.
Слава богу, завтра увижу Сережу и Алексея Александровича, и пойдет моя жизнь, хорошая и привычная, по старому .
'Thank Heaven, to morrow I shall see Serezha and Alexis Alexandrovich again, and my good accustomed life will go on as of old.'
Вот это хорошая идея, хорошая задача для технологии.
But that's a really good idea that's a good job for technology.
Хорошая уловка.
Quite a salvo.
Хорошая работа.
It's well done.
Хорошая мысль!
That's a good idea!
Хорошая работа.
You sold one.
Хорошая работа.
Congrats for winning Nobel prize!
Хорошая идея.
That is a good idea.
Хорошая идея!
Good idea!
Хорошая идея.
That's a good idea.
Она хорошая.
She's nice.
Еда хорошая.
Food is good.
Погода хорошая?
Is the weather nice?
Ты хорошая.
You are good.
Я хорошая.
I am good.
Ты хорошая.
You're good.
Хорошая работа!
Good work!
Цена хорошая.
The price is good.
Хорошая вечеринка.
It's a nice party.
Хорошая погода.
The weather is good.

 

Похожие Запросы : хорошая цена - хорошая погода - хорошая информация - хорошая основа - хорошая игра - хорошая память - хорошая скорость - хорошая поддержка - хорошая часть - хорошая этика - хорошая ссылка - хорошая экспозиция