Перевод "мраморные лестницы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лестницы - перевод : мраморные лестницы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мраморные полы красивы.
Marble floors are beautiful.
Их поддерживают эти огромные мраморные основания.
They're supported by these enormous marble bases.
Мраморные террасы, окна с цветными стеклами.
Marble terraces, stainedglass windows.
Разветвлённые лестницы
Forked Ladders
Липкие лестницы
Sticky Ladders
Кроме лестницы.
But not the stairs.
Лестницы? Доверяйте мне!
Ladders? Trust me!
Пит любит лестницы
Pete likes Ladders
Брусья и лестницы
Bars and Ladders
Змеи и лестницы .
Snakes and Ladders.
Потом он показал ванны мраморные, постели с необыкновенными пружинами.
Then he showed the marble baths and the beds with peculiar spring mattresses.
Почему на фоне лестницы?
Why did he stand against a ladder?
Ребенок упал с лестницы.
The child tumbled down the stairs.
Она упала с лестницы.
She fell down the ladder.
Том свалился с лестницы.
Tom fell down the stairs.
Он упал с лестницы.
He fell down the stairs.
Я упал с лестницы.
I fell off the ladder.
Я упала с лестницы.
I fell off the ladder.
Где же другие лестницы?
'Where's the other ladder?
Тайные лестницы! Дух Моула!
Secret staircases, Maule's ghost?
С лестницы увидите больше.
You can see more from the ladder.
Он упал с лестницы!
At the bottom of the stairs.
Она упала с лестницы.
been an accident.
Здесь нет пожарной лестницы.
14 stories high, no fire escapes.
Пьяный мужчина упал с лестницы.
A drunk man fell down the stairs.
Она кубарем скатилась с лестницы.
She fell head over heels from the ladder.
Том столкнул Мэри с лестницы.
Tom pushed Mary down the stairs.
Он стремглав сбежал с лестницы.
He came rushing down the stairs.
Сколько ступенек у этой лестницы?
How many steps does this staircase have?
Ниже расположены лестницы и лифты.
Below this is a staircase and elevators to reach the area.
У Бога, владыки ступеней лестницы,
From God, the Lord of the steps (of progression),
У Бога, владыки ступеней лестницы,
From Allah, the Lord of all pinnacles.
У Бога, владыки ступеней лестницы,
from God, the Lord of the Stairways.
У Бога, владыки ступеней лестницы,
From Allah, Owner of the ascending steps.
У Бога, владыки ступеней лестницы,
From Allah, the Lord of the ways of ascent.
У Бога, владыки ступеней лестницы,
From God, Lord of the Ways of Ascent.
У Бога, владыки ступеней лестницы,
a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps,
У Бога, владыки ступеней лестницы,
From Allah, Lord of the Ascending Stairways
Стенды и лестницы 16 21.
The stands and stairways, No. 16 to 21.
Лестницы, взмывающие ввысь, также впечатляют.
Staircases that curve away from you are glamorous.
Мануэла хотела броситься с лестницы
Manuela wanted to throw herself down
И окна, вдоль всей лестницы.
And the windows, upstairs and down.
Она лежит снизу социальной лестницы.
It's in a lower social scale.
Кстати, у Кауфманов нет лестницы.
For instance, the Kaufmans have no stairs.
Разрешите спустить его с лестницы.
Let me get him.

 

Похожие Запросы : мраморные каменоломни - мраморные горы - мраморные скульптуры Парфенона - масштабирование лестницы - обезьяны лестницы - чердак лестницы - схема лестницы - работа лестницы - платформа лестницы - марш лестницы - поддержка лестницы - аварийные лестницы - лестницы ходьбы