Перевод "мудрое рассмотрение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рассмотрение - перевод : рассмотрение - перевод : рассмотрение - перевод : мудрое рассмотрение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это мудрое решение. | That's a wise decision. |
Мудрое решение, Джейма. | Very wise, Jayma. |
Мудрое предложение, Леон. | Yes, it's a very wise suggestion. |
Мудрое решение, Рафаэль. | Adios, aye. |
Мудрое патентное решение Индии | India s Patently Wise Decision |
Ты принял мудрое решение. | You made a wise choice. |
Ты принял мудрое решение. | You made a wise decision. |
Том принял мудрое решение. | Tom made a wise decision. |
Это было мудрое решение. | It was a wise decision. |
Очень мудрое решение, дорогая. | A very wise decision, my dear. |
О! Какое мудрое правило! | A most excellent approach. |
Это было бы мудрое решение. | That would be a wise decision. |
Том принял очень мудрое решение. | Tom made a very wise decision. |
Мудрое, но крайне своенравное существо. | A benign but mischievous creature. |
Думаю, принято мудрое решение, сэр. | I think the Company Commandermade a wise decision, sir. |
Это установление Аллаха справедливое и мудрое. | After fulfilling any bequest and paying off debts. |
Думаю, ты приняла очень мудрое решение. | I think you've made a very wise decision. |
Не думаю, что Том принял мудрое решение. | I don't think that Tom made a wise decision. |
В течение нее разделяется всякое мудрое повеление | On which all affairs are sorted out and decided |
В течение нее разделяется всякое мудрое повеление | During it are distributed all the works of wisdom. |
В течение нее разделяется всякое мудрое повеление | therein every wise bidding |
В течение нее разделяется всякое мудрое повеление | Therein is decreed every affair of wisdom |
В течение нее разделяется всякое мудрое повеление | Therein (that night) is decreed every matter of ordainments. |
В течение нее разделяется всякое мудрое повеление | In it is distinguished every wise command. |
В течение нее разделяется всякое мудрое повеление | (We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined |
В течение нее разделяется всякое мудрое повеление | Whereon every wise command is made clear |
Том не считает, что Мэри приняла мудрое решение. | Tom doesn't think that Mary made a wise decision. |
В этом божественное послание, послание мудрое и благоразумное. | Therein resides the divine message, the message of wisdom and good sense. |
Это, что читаем мы тебе, знамения и мудрое учение. | These verses that We read to you are signs and reminder full of wisdom. |
Оно находится в первописи пред Нами оно высокое, мудрое. | It is inscribed in the original Book (of Books) with Us, sublime, dispenser of (all) laws. |
Это, что читаем мы тебе, знамения и мудрое учение. | These are some verses that We recite to you, and advice full of wisdom. |
Оно находится в первописи пред Нами оно высокое, мудрое. | And the Qur an is undoubtedly, in the Original Book with Us, surely the exalted, full of wisdom. |
Это, что читаем мы тебе, знамения и мудрое учение. | This We recite to thee of signs and wise remembrance. |
Оно находится в первописи пред Нами оно высокое, мудрое. | and behold, it is in the Essence of the Book, with Us sublime indeed, wise. |
Это, что читаем мы тебе, знамения и мудрое учение. | This which we recite unto thee is of the signs and of the wise admonition. |
Оно находится в первописи пред Нами оно высокое, мудрое. | And verily it is, in the Original Book before Us, indeed exalted. |
Это, что читаем мы тебе, знамения и мудрое учение. | This is what We recite to you (O Muhammad SAW) of the Verses and the Wise Reminder (i.e. the Quran). |
Оно находится в первописи пред Нами оно высокое, мудрое. | And Verily, it (this Quran) is in the Mother of the Book (i.e. Al Lauh Al Mahfuz), before Us, indeed Exalted, full of Wisdom. |
Это, что читаем мы тебе, знамения и мудрое учение. | This is what We recite to you of the Verses and the Wise Reminder. |
Оно находится в первописи пред Нами оно высокое, мудрое. | And it is with Us, in the Source Book, sublime and wise. |
Это, что читаем мы тебе, знамения и мудрое учение. | What We recite to you consists of signs and wise admonition. |
Оно находится в первописи пред Нами оно высокое, мудрое. | Indeed it is transcribed in the Original Book with Us sublime and full of wisdom. |
Это, что читаем мы тебе, знамения и мудрое учение. | This (which) We recite unto thee is a revelation and a wise reminder. |
Оно находится в первописи пред Нами оно высокое, мудрое. | And Lo! in the Source of Decrees, which We possess, it is indeed sublime, decisive. |
Высокий представитель и его Управление также осуществляют мудрое руководство процессом реформ. | The High Representative and his Office have also given able guidance to the process of reform. |
Похожие Запросы : мудрое решение - мудрое управление - мудрое изречение - поддон мудрое - думал, что это мудрое - рассмотрение заявки - тщательное рассмотрение - дальнейшее рассмотрение - приоритетное рассмотрение - безналичная рассмотрение - близко рассмотрение