Перевод "мудрые слова" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мудрые слова - перевод : слова - перевод : мудрые слова - перевод : слова - перевод : слова - перевод : слова - перевод :
ключевые слова : Wise Wisdom Sage Wisest Wise Words Word Saying Another

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мудрые слова!
Wise words!
Очень мудрые слова.
They are clever, aren't they?
Эти мудрые слова не утратили своей актуальности и сегодня.
To do this effectively, it needs the support of Member States and, in particular, the Committee on Information, its partner in this vital task.
Я хотел бы также процитировать мудрые слова президента Хафеза Асада
I should like also to quote the wise words of President Hafiz al Assad
Все мудрые слова уже сказаны теми, кто старше и талантливее, чем я.
Everything wise and witty has long since been said by minds more mature and talents far greater than mine.
SalmanLateef Спокойная уверенность, невозмутимость, четкая речь, мудрые слова. Malala на самом деле гордость этой страны. MalalaDay
SalmanLateef Calm aplomb, unfazed confidence, clear speech, wise words Malala is indeed the pride of this nation. MalalaDay
И на мой взгляд, это очень мудрые слова, вне зависимости, от того, какое у вас вероисповедание.
And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. Thank you. (Applause)
Они действительно мудрые.
They really are wise.
Ладно, мудрые птицы.
All right, you wise birds.
И на мой взгляд, это очень мудрые слова, вне зависимости, от того, какое у вас вероисповедание. Спасибо.
And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. Thank you.
Я слышу вы говорите мне, что организованная преступность существовала на протяжении очень долгого времени. И это поистине мудрые слова.
Now organized crime has been around for a very long time, I hear you say, and these would be wise words, indeed.
Мудрые люди учатся на чужих ошибках.
By other's faults wise men correct their own.
Мудрые люди учатся у своих врагов.
Wise people learn from their enemies.
В нее решаются все мудрые дела
On which all affairs are sorted out and decided
В нее решаются все мудрые дела
During it are distributed all the works of wisdom.
В нее решаются все мудрые дела
therein every wise bidding
В нее решаются все мудрые дела
Therein is decreed every affair of wisdom
В нее решаются все мудрые дела
Therein (that night) is decreed every matter of ordainments.
В нее решаются все мудрые дела
In it is distinguished every wise command.
В нее решаются все мудрые дела
(We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined
В нее решаются все мудрые дела
Whereon every wise command is made clear
Мудрые наследуют славу, а глупые бесславие.
The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.
Мудрые наследуют славу, а глупые бесславие.
The wise shall inherit glory but shame shall be the promotion of fools.
Нужно, чтобы тебя наставляли мудрые учителя.
And you need to be mentored by wise teachers.
А мудрые старые часы, казалось, тикали
And the wise old clock seemed to tick
Эти мудрые и прозорливые слова легли в основу широкой и основополагающей концепции свободы, в том числе благополучия личности и продвижения вперед общества.
Those wise and visionary words provide a broad and essential conception of freedom, including the well being of the individual and the advancement of society.
В эту ночь решаются все мудрые дела
On which all affairs are sorted out and decided
Во время которой раздаются все мудрые повеления,
On which all affairs are sorted out and decided
В эту ночь решаются все мудрые дела
During it are distributed all the works of wisdom.
Во время которой раздаются все мудрые повеления,
During it are distributed all the works of wisdom.
В эту ночь решаются все мудрые дела
therein every wise bidding
Во время которой раздаются все мудрые повеления,
therein every wise bidding
В эту ночь решаются все мудрые дела
Therein is decreed every affair of wisdom
Во время которой раздаются все мудрые повеления,
Therein is decreed every affair of wisdom
В эту ночь решаются все мудрые дела
Therein (that night) is decreed every matter of ordainments.
Во время которой раздаются все мудрые повеления,
Therein (that night) is decreed every matter of ordainments.
В эту ночь решаются все мудрые дела
In it is distinguished every wise command.
Во время которой раздаются все мудрые повеления,
In it is distinguished every wise command.
В эту ночь решаются все мудрые дела
(We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined
Во время которой раздаются все мудрые повеления,
(We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined
В эту ночь решаются все мудрые дела
Whereon every wise command is made clear
Во время которой раздаются все мудрые повеления,
Whereon every wise command is made clear
не услышишь ты в нем в Раю пустословия Речь обитателей Рая чиста от пустословия и бесполезной болтовни. Их речь это мудрые слова и слова восхваления Аллаха за неиссякаемое пропитание и вечные дары. .
Never hearing idle talk.
не услышишь ты в нем в Раю пустословия Речь обитателей Рая чиста от пустословия и бесполезной болтовни. Их речь это мудрые слова и слова восхваления Аллаха за неиссякаемое пропитание и вечные дары. .
In which they will not hear any lewd speech.
не услышишь ты в нем в Раю пустословия Речь обитателей Рая чиста от пустословия и бесполезной болтовни. Их речь это мудрые слова и слова восхваления Аллаха за неиссякаемое пропитание и вечные дары. .
hearing there no babble

 

Похожие Запросы : мудрые инвестиции - мудрые люди - плохие слова - большие слова - сильные слова - смотровые слова - заключительные слова - поиск слова - смелые слова