Перевод "мусульманское сообщество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сообщество - перевод : мусульманское сообщество - перевод : сообщество - перевод : Сообщество - перевод : сообщество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мусульманское сообщество замкнулось в себе. | The Muslim community closed in on itself. |
Это мусульманское имя. | It's a Muslim name. |
Со всеми проблемами, с которыми сталкивается Коптское Христианское сообщество, никто не сомневается в том, что оно, также является Египетским, как и Мусульманское большинство. | For all of the problems confronting the Coptic Christian community, no one doubts that they are as Egyptian as the Muslim majority. |
Именно мусульманское население Турции вызывает самые сильные эмоции. | It is Turkey's Muslim population that creates the strongest emotions. |
В Таизе имеется мусульманское медресе, имеющее статус университета. | The city has a Muslim madrasa that has university status. |
В VII веке на архипелаге возникло независимое мусульманское государство. | In the 7th century, an independent Muslim state emerged in the archipleago. |
Мусульманское меньшинство в Греции живет хорошо, а недостатки устраняются. | The Muslim minority in Greece was doing well, and wrongs were being corrected. |
Конфликтным вопросом в мусульмано христианских отношениях является шариат или мусульманское религиозное право. | The flash point for Muslim Christian tensions is Sharia, or Muslim religious law. |
Не может, что объясняет, почему мусульманское государство не может быть полностью светским. | It cannot, which is why no Muslim state can be fully secular. |
Почему мусульманское руководство столь редко осуждает преступления, якобы совершаемые во имя Пророка? | Why do Muslim authorities so rarely condemn crimes supposedly committed in the name of the Prophet? |
Для достижения этого, как представляется, мусульманское руководство не останавливается ни перед чем. | In order to obtain such a result, nothing seemed to be sacred for the Muslim leadership. |
Такой результат будет иметь негативное влияние на мусульманское движение в любом другом месте. | That outcome could have a very negative impact on Islamist movements elsewhere. |
В 21 год он принял ислам и поменял имя на мусульманское Ахмад Джамал. | He converted to Islam and changed his name to Ahmad Jamal in 1950. |
В некоторых местностях практически все мусульманское население было вынуждено покинуть места своего проживания. | In some places, virtually the entire population had been forced to leave. |
И во время этого тура у меня появилась возможность увидеть насколько разрознено мировое мусульманское сообщество, и насколько важно для меня принять активное участие одинаково как в объеме одной религии, так и на межрелигиозном уровне. | During this tour, I had the opportunity to see how the global Muslim community was divided and how urgent it was for me to get involved in both the intra religious and the inter religious aspect of our work. |
Сообщество | Community |
Что еще хуже, мусульманское население на юге Ливана является мишенью постоянных тяжелых бомбардировок и обстрелов. | Still worse, the Muslim people of southern Lebanon are the target of heavy bombardment and shelling on a continuous basis. |
Все больше становится ясно, что сараевское мусульманское руководство встало на путь войны против боснийских хорватов. | It is becoming increasingly evident that the Sarajevo Muslim leadership has opted for war against the Bosnian Croats. |
Как только мусульманское государство устанавливалось на вновь завоеванных землях, военные становились неотъемлемой частью его системы управления. | And once a Muslim state was established in newly conquered lands, the military became integral to its governance. |
Европейское Сообщество это нечто большее, чем сообщество экономическое. | The European Community is more than an economic community. |
Андское сообщество | Andean Community |
Европейское сообщество | Ecuador |
Европейское сообщество | In case of exposure, prevent dispersion of dust. |
Карибское сообщество | The Caribbean Community |
Европейское сообщество. | International Trade Centre |
Европейское сообщество | League of the Arab States |
Столкнётся ли мусульманское сообщество с дискриминацией из за того, что эти жестокие экстремисты делают, по их словам, во имя ислама, даже при том, что мусульмане во Франции и по всему миру осудили эту идеологию как антиисламскую? и 2. | Will the Muslim community face discrimination over what these violent extremists claim to do in the name of Islam, even though Muslims in France and around the world have condemned that twisted ideology as un Islamic?, 2. |
Он продолжал свои домыслы, сказав, что мусульманское духовенство пользуется этой традиционной покорностью мусульманских женщин и притесняет их. | He went on to conjecture that Muslim clerics take advantage of this traditional submissiveness of Muslim women to oppress them. |
На Филиппинах диагноз усложняется тем, что террористы входят в непостоянное мусульманское движение сопротивления, с которым Запад не враждует. | In the Philippines, the diagnosis is complicated by the fact that terrorists are embedded in a volatile Muslim insurgency with which the West has no quarrel. |
Я считаю, Мусульманское братство одобрило бы штурм посольства США, тогда бы политические оппоненты, как и египетская армия, проиграли. | I believe the MB would love to protesters storm the US embassy this happen so their political opponents as well the Egyptian army lose all the cards with Washington. |
Нас также крайне тревожит огромное число фактов того, что в Сербии мусульманское меньшинство в Санджаке лишено своих прав. | We are also deeply concerned at the fact that there is massive evidence that in Serbia the Muslim minority in Sandjak has been deprived of its rights. |
Это сообщество людей. | It is a community of human beings. |
Воображаемое сообщество евро | The Euro s Imagined Community |
Сообщество в опасности | Community in peril |
Это международное сообщество. | This is an international community. |
призывает международное сообщество | Requests the international community |
Цубера (Европейское сообщество). | Keating (United States) and Mr. A. Zuber (European Community). |
Европейское сообщество (2000) | European Community (2000) |
9. Карибское сообщество | 9. Caribbean Community |
B. Международное сообщество | B. International community |
Это мировое сообщество. | This is a world wide community. |
Французское Сообщество Бельгииwww.cfwb.be | French Community of Belgiumhttp www.cfwb.be |
Фламандское Сообщество Бельгииwww.vlaanderen.be | Flemish Community of Belgiumhttp www.vlaanderen.be |
Он пояснил, что факт существования меньшинства не отрицается и что было бы неправильным характеризовать мусульманское меньшинство как исключительно турецкое. | He explained that the existence of the minority was not denied, but rather that it was misleading to identify the Muslim minority as being only Turkish. |
Что такое мировое сообщество? | What Is the International Community? |
Похожие Запросы : Мусульманское право - мусульманское братство - мусульманское население - мусульманское общество - практикующих мусульманское - сообщество, - сообщество хаб - законодательство сообщество - бренд сообщество - руководство сообщество