Перевод "мы безусловно согласны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

безусловно - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы согласны.
We agree.
Мы согласны.
Take it.
Мы оба согласны.
We both agree.
Мы обе согласны.
We both agree.
Мы тоже согласны.
We agree as well.
Мы были согласны.
We agreed.
Мы полностью согласны.
We totally agree.
Хорошо, мы согласны.
TELL ME HOW IT WORKS.
Мы не согласны!
What?
Мы все согласны!
Count me in too!
Мы с вами согласны.
We agree with you.
Мы с тобой согласны.
We agree with you.
Мы согласны с тобой.
We agree with you.
Уверен, мы все согласны.
I'm sure we all agree.
Мы согласны с этим.
We agree on that.
Мы согласны со всем.
We agree on everything.
Мы с ним согласны.
We agree with him.
Мы все трое согласны.
All three of us agree.
Мы с Томом согласны.
Tom and I agree.
Они ответили Мы согласны .
They said, 'We do agree.'
Они ответили Мы согласны .
They said, We affirm it.
Они ответили Мы согласны .
They answered We agree.
Мы согласны с этим.
We believe that is true.
Мы согласны с этим.
We share that view.
С этим мы согласны.
So we're going along with this.
Ну, тогда мы согласны!
OK, then!
Женщины сказали Мы согласны.
The women said, We agree.
Мы согласны с вами.
We agree with you.
Мы согласились, что мы не согласны.
We sort of agreed to disagree.
Мы согласны на интеллектуальный садомазохизм.
It's like a consenting intellectual S M activity.
Мы все с тобой согласны.
We all agree with you.
Мы все с вами согласны.
We all agree with you.
Мы согласны с вашим предложением.
We agree to your proposal.
Мы все согласны насчёт этого.
We're all agreed on that.
Мы с Томом оба согласны.
Tom and I both agree.
Мы с Томом не согласны.
Tom and I disagree.
Мы полностью согласны с этим.
We entirely agree with this.
Мы согласны со всем этим.
We agree with all of that.
Мы согласны с этой рекомендацией.
We agree with that recommendation.
Согласны ли мы с этим?
Would we agree on this thing?
На меньшее мы не согласны.
We can't yield anymore.
Мы согласны на интеллектуальный садомазохизм.
It's like a consenting intellectual S amp M activity.
Мы несомненно согласны с вами.
We agree with you.
Мы все согласны с ним.
We're all in agreement on that.
Мы, безусловно, нуждаемся в них.
We definitely need them.

 

Похожие Запросы : мы, безусловно, согласны - мы, безусловно, - мы, безусловно, - мы, безусловно, - мы, безусловно, - мы согласны - мы согласны - мы согласны - мы согласны - мы согласны - мы согласны - мы согласны - мы согласны - мы, безусловно, будем