Перевод "мысли и проблемы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проблемы - перевод : мысли - перевод : проблемы - перевод : мысли - перевод : проблемы - перевод : мысли и проблемы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просто мысли, мысли вслух. | It's a thought. Just a thought. |
Как видно из представленного Генеральным секретарем доклада, характер и масштабы этой проблемы действительно наводят на мрачные мысли. | As the report of the Secretary General attests, the nature and scope of the problem are grim indeed. |
Вопросы и мысли ИК. | 9 Apr Вопросы и мысли ИК. |
и комп наши мысли | and comp our thoughts |
Появляются и уходят мысли... | Thoughts appear and pass. |
И её мысли впечатляют. | And she said such amazing ideas. |
Увижу женщину молоденькую, и мысли... | I spent the summer in Baden and really felt quite like a young man. |
Свобода мысли, совести и религии | Freedom of thought, conscience and religion (art. |
свободу мысли, совести и религии | Freedom of thought, conscience, and religion |
Я спокоен и мысли ясные. | When I'm relaxed my thoughts are clear. |
Сумасшедшие мысли приходят и дома. | You can get crazy ideas right here at home. |
Мысли о литературе и искусстве ... | IDEAS, arts and letter magazine. |
Вот и доказательство моей мысли. | You've proved my point. |
Мысли мешали. | My thoughts kept me awake. |
Мысли нестандартно. | Think outside the box. |
Мысли позитивно. | Think positive. |
Это мысли. | That's thoughts. |
Магия мысли. | Brain magic. |
Кемп мысли. | Kemp thought. |
Твои мысли. | Your true feelings |
Страшные мысли! | Such horrible ideas. |
Какие мысли? | Such as? |
Мысли вслух. | Just talking to myself. |
Читаете мысли? | You are a mind reader. |
не будь ограничен тем, кто решает хорошие мысли , плохие мысли потому что на самом деле, нет абсолютно хорошей мысли или абсолютно плохой мысли. | Is don't be caught up in the one whose deciding, good thought, bad thought, because actually, there's no absolute good thought or absolute bad thought. |
Свобода мысли и слова (статья 7). | Freedom of speech (Article 7). |
Свобода мысли, совести и религии 90 | Freedom of thought, conscience and religion 90 33 |
Да? Мысли и эмоции порождают желания. | Thought and emotion only makes you willing. |
Он прочитал мои мысли и сказал | He read my mind, and he said, I ask for a job. |
И я полностью верил этой мысли. | And I completely believed in that thought. |
И... Я потерял мой поезд мысли. | I lost my train of thought. |
Ну и мысли же у тебя! | The ideas you get! |
Потом, позднее у меня в жизни была ещё одна травма, вернее, тяжелая депрессия, и проблемы в таком роде, мысли о суициде и подобные вещи. | Then later on in life when I had another trauma, more of a kind of a severe depression, and shit like that with, you know suicidal thinking and stuff like that. |
(Памятники философской мысли). | H. B. Nisbet, ed. |
Так, мысли вслух | Just a thought |
Мысли выражаются словами. | Thoughts are expressed by means of words. |
Слова выражают мысли. | Words express thoughts. |
Ожидания это мысли. | Expectations are thoughts. |
Вызывает нехорошие мысли. | It's a kind of a bad feeling word, fear. |
Там написано Мысли | It says, Thoughts |
Кто думает мысли? | Who is the thinker even of thoughts? |
Что за мысли! | What thoughts you have! |
Просто мысли вслух. | I'm just talking. |
Мысли мои читаете? | You mean it's all in my mind? |
Ты читаешь мысли? | What are you, a mind reader or something? |
Похожие Запросы : проблемы и проблемы - проблемы и - мысли и действия - мысли и усилия - мысли и комментарии - мысли и мнения - мысли и идеи - мысли и молитвы - мысли и чувства - мысли и действия - мысли и мнения - комментарии и мысли