Перевод "мы до сих пор работаем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот до сих пор. До сих пор? | There. |
Мы до сих пор вместе. | We're still together. |
Мы до сих пор дружим. | We're still friends. |
Мы до сих пор не знаем. | We still don't know. |
Почему мы до сих пор живы? | Why are we still alive? |
Мы до сих пор в шоке. | We're still in shock. |
Мы до сих пор лучшие друзья. | We're still the best of friends. |
Мы до сих пор ее развиваем. | It just sent it to them or shared it with them, it's not implemented yet. |
До сих пор. | Still. |
до сих пор! | Please forgive my many outrages against you up til now! |
До сих пор? | Still? |
Мы до сих пор находимся в заключении. | We are still detained. |
Думаю, мы до сих пор в Польше! | I think we are still in Poland! |
Почему мы до сих пор обсуждаем это? | Why are we still talking about this? |
Мы с Томом до сих пор женаты. | Tom and I are still married. |
Мы с Томом до сих пор встречаемся. | Tom and I are still dating. |
Мы до сих пор ничего не услышали. | We still haven't heard anything. |
Мы до сих пор воспитывают детей группами. | We still educate children by batches. |
Кто до сих пор не видит? Кто до сих пор не видит? | How many still don't see it? How many still don't see it? |
До сих пор больно. | It still hurts. |
До сих пор болит. | It still hurts. |
До сих пор беспокоит. | It still bothers me sometimes. |
До сих пор, правда? | Really attracted? |
Мы до сих пор видим, что такое случается. | We still see them happening. |
До сих пор не верится, что мы выиграли. | I still can't believe we won. |
Мы до сих пор задаём этот вопрос себе. | We are still asking the question. |
И до сих пор мы были очень счастливы. | And so we were very happy, thus far. |
До сих пор мы видели действительно хорошие результаты. | So far, we've seen really good results. |
Мы до сих пор ожидаем клиентов из Сомали. | We are still looking for some customers from Somalia. |
Мы до сих пор не вывезли и килограмма. | We haven't exported one kilogram yet. |
До сих пор не верю мы в Токио. | It's like a dream being in Tokyo. |
Мы до сих пор поддерживаем тесные связи с родиной. | We still do have that bond with the home country. |
Мы с Томом до сих пор любим друг друга. | Tom and I still love each other. |
Мы до сих пор не знаем, почему это случилось. | We still don't know why this happened. |
Мы до сих пор пытаемся выяснить, как Том сбежал. | We're still trying to figure out how Tom escaped. |
Вот почему мы с Томом до сих пор живы. | That's why Tom and I are still alive. |
До сих пор мы много говорили о Байесовских сетях. | So far we talked a lot about Bayes Networks. |
Почему мы до сих пор имеем эпидемию этого заболевания? | How do we still have an epidemic of this illness? |
Боги, из за которых мы до сих пор воюем. | Gods we're still fighting about. |
Но до сих пор, насколько нам известно, мы одни. | And yet, to the best of our knowledge, we are alone. |
Но до сих пор мы видим влияние этой технологии. | But we see the results of this technology, still. |
Но только до сих пор. | No longer. |
Насилие до сих пор продолжается. | Yet violence has persisted. |
И до сих пор игнорируются. | Still flouted. |
Район до сих пор восстанавливается. | Photo taken in October, 2016. |
Похожие Запросы : до сих пор мы - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - как мы до сих пор - мы до сих пор считаем - мы до сих пор скучаю