Перевод "мы переделка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это забавная переделка пословицы. | This is a humorous variation of a proverb. |
Это весёлая переделка одной пословицы. | This is the humorous variation of a certain proverb. |
Была забавная переделка с легавыми. | That was a funny business with the cops. |
Переделка труб, вентиляции и предохранительных дверей для сектора жилищного строительства | Transformation of tubes, ventilation and safety doors for the housing construction sector |
Проходя через конкретные игровые модули полная реконструкция концепции, переделка зданий, исследований. | Then we go to the game modules a complete remodeling of the concepts behind buildings and technologies. |
Переделка стоит Форду сотню долларов на фургон, но при этом экономит тысячи. | The conversion process costs Ford hundreds of dollars per van, but saves thousands over having to pay the tax. |
В роли локомотива , что вёл экскурсионный поезд с детьми, участвует GP11 (переделка из EMD GP9). | The excursion train locomotive ( 2002) was played by a Southwestern Pennsylvania Railroad Paducah built EMD GP11 rebuilt from an EMD GP9. |
Мультфильм это фактически переделка сцена за сценой Очков расиста Манкузо, но отображенные здесь стереотипы понятны для россиян. | The cartoon is almost a scene for scene remake of Mancuso s Racist Glasses, but the stereotypes portrayed are local to Russia. |
Кроме того, переделка пяти бронетранспортеров будет произведена в авторемонтной мастерской ВСООНЛ из расчета 90 000 долл. США на один бронетранспортер (450 000 долл. США). | In addition, five armoured personnel carriers will be refurbished in the UNIFIL workshop at a cost of 90,000 per vehicle ( 450,000). |
С учетом продолжительных сроков эксплуатации комплекса зданий Центральных учреждений, который в настоящее время превышает 40 лет, требуется крупномасштабная переделка, перестройка и крупный ремонт экстерьера и интерьера зданий и территории комплекса в целом. | Owing to the age of the Headquarters complex, which is now over 40 years old, both the exteriors and interiors of the buildings as well as the overall site of the complex require extensive refurbishing, upgrading and major repairs. |
Мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные. | We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. |
Мы Мы н Мы не | We will no longer drink, cuss or smoke. |
Мы ... мы. | We... we. |
Мы ... Мы ... | We'llů We'll... |
Мы... Мы... | Mad as hornets! |
Мы деревья, мы скалы, мы вода. | We are the trees, we are the rocks, we are the water. |
Мы вм Мы вме Мы вмес | We'll walk out this door together, |
Мы нуж Мы нужн Мы нужны | We need each other like the air and water. |
Мы про Мы прощ Мы проща | Today we are saying goodbye... |
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе. | We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together. |
Да, мы... мы... | Yes! Yes! |
Мы, конечно, мы. | We certainly were. |
Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём? | Where do we come from? Who are we? Where are we going? |
Аналогично мы встраиваем... и мы... мы... делаем | The same way we embed And we we do |
Мы, французы переходит в Мы, галлы , Мы, латиняне , Мы, бретонцы , Мы, франки или Мы, европейцы , в зависимости от темы разговора. | We French would give way to We Gauls, We Latins, We Bretons, We Franks, or We Europeans depending on the topic. |
Когда мы ошибаемся, мы кое что чувствуем Мы чувствуем, что мы правы. | It does feel like something to be wrong it feels like being right. |
Я знаю, я знаю, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся! | I know I know, we try we try, we try, we try! |
Мы знаем, что мы то, что мы едим. | We know we are what we eat. |
Мы все. Мы никто. | We are everyone. We are no one. |
Мы знаем, кто мы. | We know who we are. |
Мы... мы пасём коз. | We herd goats. |
Мы победили, мы победили! | We won, we won! |
Мы больше. Мы граждане. | We're more than that, we're citizens. |
Мы Югию!Мы Югию! | We're Yu Gi Oh! We're Yu Gi Oh! |
Мы... мы не подумали. | You're a perfect fit. |
Мы знаем, мы знаем! | We know, we know! |
Мы живём, мы поём. | We live, we sing. |
Мы... мы ждём гостя. | We... we are to have a visitor. |
Мы подождем... Мы отложим... | We'll wait... we'll postpone... |
Мы можем... мы можем... | We can We can |
Мы банкиры, мы знаете. | We bankers, you know. |
Мы поедем, мы выиграем. | We goin'! We goin'! |
Мы поможем, мы поможем | We can do it We can do it |
Мы здесь, все мы. | We're here, all of us. |
Мы пришли. Это мы. | We're back! |
Похожие Запросы : БЫЛА переделка - дорогостоящая переделка - затраты переделка - ручная переделка - переделка время - переделка соглашение - переделка из - ручная переделка - переделка транспортного средства