Перевод "переделка соглашение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соглашение - перевод : переделка - перевод : переделка - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : переделка - перевод : переделка - перевод : переделка - перевод : соглашение - перевод : переделка соглашение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это забавная переделка пословицы. | This is a humorous variation of a proverb. |
Это весёлая переделка одной пословицы. | This is the humorous variation of a certain proverb. |
Была забавная переделка с легавыми. | That was a funny business with the cops. |
Переделка труб, вентиляции и предохранительных дверей для сектора жилищного строительства | Transformation of tubes, ventilation and safety doors for the housing construction sector |
Проходя через конкретные игровые модули полная реконструкция концепции, переделка зданий, исследований. | Then we go to the game modules a complete remodeling of the concepts behind buildings and technologies. |
Переделка стоит Форду сотню долларов на фургон, но при этом экономит тысячи. | The conversion process costs Ford hundreds of dollars per van, but saves thousands over having to pay the tax. |
В роли локомотива , что вёл экскурсионный поезд с детьми, участвует GP11 (переделка из EMD GP9). | The excursion train locomotive ( 2002) was played by a Southwestern Pennsylvania Railroad Paducah built EMD GP11 rebuilt from an EMD GP9. |
Мультфильм это фактически переделка сцена за сценой Очков расиста Манкузо, но отображенные здесь стереотипы понятны для россиян. | The cartoon is almost a scene for scene remake of Mancuso s Racist Glasses, but the stereotypes portrayed are local to Russia. |
Ну чтож хорошо... соглашение есть соглашение! . | All right... a pact is a pact! |
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских | PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических | NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist |
арбитражное соглашение | Case 566 MAL 34 34 (2) (a) (i) 34 (2) (a) (ii) 34 (2) (a) (iii) 34 (2) (a) (iv) 34 (2) (b) (ii) Singapore High Court OM No. 600027 of 2001, ABC CO v. XYZ CO LTD (8 May 2003) |
арбитражное соглашение | award |
Лицензионное соглашение | License Agreement |
Принять Соглашение | Accept Agreement |
Лицензионное соглашение | List management |
ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | INTERIM AGREEMENT |
Конституционное соглашение | Constitutional Agreement |
НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ | THIS AGREEMENT |
Тайное соглашение? | It's a pact. |
Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
Соглашение утратило силу. | The treaty is now a dead letter. |
Давайте заключим соглашение. | Let's make a pact. |
Я заключил соглашение. | I made a deal. |
Я заключила соглашение. | I made a deal. |
Соглашение было составлено. | A treaty was drawn up. |
Подписано Шенгенское соглашение. | Schengen agreement signed. |
арбитражное соглашение действительность | Case 570 MAL 16 (1) 34 (2) (a) (i) Germany Hanseatisches Oberlandesgericht (Hamburg) 11 Sch 2 00 (30 August 2002) |
заменяющем Международное соглашение | United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement |
СОГЛАШЕНИЕ 1998 ГОДА | Draft gtr safety glazing |
заменяющем Международное соглашение | the Negotiation of a Successor Agreement to the |
Всеобъемлющее мирное соглашение | Comprehensive Peace Agreement |
арбитражное соглашение действительность | arbitration agreement validity |
Соглашение 1958 года. | 1958 Agreement. |
Требуется лицензионное соглашение | License Agreement Required |
Соглашение о спасании | Rescue Agreement |
Соглашение о Луне | Moon Agreement |
II. СОГЛАШЕНИЕ КОТОНУ | II. THE COTONOU AGREEMENT |
В. Конституционное соглашение | B. Constitutional Agreement |
VII. КОНСТИТУЦИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | VII. THE CONSTITUTIONAL AGREEMENT |
VII. Конституционное соглашение | VII. The Constitutional Agreement |
5. Типовое соглашение | 5. Model agreement |
Похожие Запросы : БЫЛА переделка - дорогостоящая переделка - затраты переделка - ручная переделка - переделка время - переделка из - мы переделка - ручная переделка - переделка транспортного средства