Перевод "мы положили вниз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : мы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы положили...
We put it in the...
Мы положили раненого на траву.
We laid the injured man on the grass.
Мы положили книги на стол.
We put the books on the table.
Книги мы положили на стол.
We put the books on the table.
Мы им положили быть девами,
And made them virginal,
Мы им положили быть девами,
So made them as maidens.
Мы им положили быть девами,
and We made them spotless virgins,
Мы им положили быть девами,
And have made them virgins.
Мы им положили быть девами,
And made them virgins.
Мы им положили быть девами,
and shall have made them virgins,
Мы им положили быть девами,
And made them virgins,
Мы положили его примерно здесь.
We laid him down just about here.
Мы положили рождественские подарки под ёлку.
We have put the Christmas presents under the tree.
Мы положили рождественские подарки под ёлку.
We've put the Christmas presents under the tree.
Мы положили их в другой сверток.
We put them in my bundle.
И мы положили их в банк.
And we put it in the bank.
Мы положили его в нафталин. Нафталин?
We've put it in mothballs.
Мы идем вниз.
We're coming down.
Мы положили в сумку фрукты и овощи.
We bagged the fruits and vegetables.
Это единственное абсолютное ограничение который мы положили
This is the only absolute constraint we put in.
Хорошо, мы идем вниз.
Okay, we're coming down.
Мы летим вниз головой.
We're upside down.
Недавно мы положили новую крышу в нашем доме.
We've recently put a new roof on our house.
Смотрите, вот персонаж, перед которым мы положили препятствие.
What you see here is the character standing there, and there's an obstacle that we put in its way.
Мы сейчас же идём вниз.
Alright. Tell them, we'll come down in a sec.
Мы спускаемся вниз, с горы.
We're going down the mountain.
Потом мы получили 7 и тоже положили в ящик.
Then we get 7.
Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов.
When we looked down, we saw many buildings.
Мы смотрели вниз на красивое море.
We looked down at the beautiful sea.
Я думаю, что мы идём вниз.
I think we are going down.
И затем мы опускаем вниз пятерку.
And now we bring down the five.
Затем мы сносим вниз этот 0.
Then we bring down this zero.
Мы услышали выстрел и бросились вниз.
We heard the shot and ran down.
Мы должны спуститься до темноты вниз.
We have to get back on the before it turns dark.
Потом мы сделаем вниз и вверх на каждой ноте, итак, вниз и вверх вниз, вверх, следующая струна, вниз, вверх, следующая струна, вниз, вверх, следующая струна... и вниз, вверх если сможете, попытайтесь делать это равномерно, как делаю это я вниз, вверх, вниз, вверх (играет)
Then we'll do a down and an up on each note, so down, up down, up, next string, down, up, next string, down, up, next string... and down, up if you can, try to do it evenly like I 'm doing here where you are going down, up, down up (plays)
Положили в больницу.
I was admitted to the hospital.
Мужчина Положили трубку.
They've already gone.
Ну, вектор ускорения, как мы говорили, идет прямо вниз, это не прямо вниз.
Well, the acceleration vector, as we said, goes straight that's not straight down.
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз...
The ball fell down the well. Down, down, down.
Мы скатились на лыжах вниз по склону.
We skied down the slope.
Мы сплавились вниз по реке на каноэ.
We went down a river by canoe.
Мы можем направить нос вверх или вниз.
We can point the nose bubble up or down.
Сейчас мы фактически скользим вниз по склону.
Now we actually glide downhill.
Они опустились вниз, как лифт, мы сели.
They went down like elevators we got on them.
Его положили под наркоз.
He was put under anesthesia.

 

Похожие Запросы : Усилия вы положили - где вы положили - мы пошли вниз - мы идем вниз - вниз - вниз