Перевод "мы проинструктированы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : проинструктированы - перевод : проинструктированы - перевод : мы - перевод : мы проинструктированы - перевод : мы проинструктированы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сейчас мои подчинённые проинструктированы вести переговоры со всеми этими группами. | Now my diplomats are instructed to talk to all these groups. |
Все соответствующие департаменты правительства также были проинструктированы о необходимости соблюдения положений пункта 7 резолюции 1572 (2004). | All relevant Government departments have also been instructed to comply with the provisions of paragraph 7 of resolution 1572 (2004). |
Давая недавно показания в сенате США, Рамсфелд заявил, что военные полицейские в Абу Граибе были проинструктированы следовать Женевской конвенции. | In his recent US Senate testimony, Rumsfeld claimed that the military police at Abu Ghraib were instructed to abide by the Geneva conventions. |
Например, итальянские военно морские силы были проинструктированы не заходить в воды у берегов Триполи, а испанским самолетам дозаправщикам запретили дозаправки истребителей. | For example, Italian naval forces were instructed to avoid the waters off the coast of Tripoli, and Spanish tanker aircraft were forbidden to refuel fighter jets. |
Когда это имя или название было доведено до сведения упомянутых учреждений, были ли они проинструктированы о том, что они обязаны уведомить власти в случае совпадения? | When this name was circulated to the above institutions, were they instructed to notify the authorities in case of a match? |
Центр участвовал в учебной сессии для учителей, в ходе которой были проинструктированы 50 преподавателей по вопросам прав человека и состоялся показ видеофильма Организации Объединенных Наций. | The Centre participated in a training session for teachers, briefing 50 teachers on human rights and screening a United Nations video. |
Многие приложения поэтому отправляют периодически сообщения KeepAlive, чтобы остановить файервол от завершения соединения во время отсутствия активности пользователя, хотя некоторые брандмауэры могут быть проинструктированы для отправки этих сообщений. | Many applications therefore send keepalive messages periodically in order to stop a firewall from dropping the connection during periods of no user activity, though some firewalls can be instructed to send these messages for applications. |
Эта проблема была разрешена путем набора дополнительного числа счетчиков из албанской общины, которые были проинструктированы проводить перепись в деревнях, заселенных преимущественно македонцами и входящих в состав муниципалитетов с этнически смешанным населением. | This problem was resolved by recruiting more enumerators from the Albanian community and instructing them to be present also in the villages of Macedonian majority belonging to municipalities of mixed ethnic composition. |
Комитет призвал Израиль обеспечить, чтобы начальники всех пропускных пунктов были проинструктированы на предмет обеспечения доступа к медицинским услугам для беременных женщин без ущерба для безопасности Израиля (A 60 38, пункты 257 258). | The Committee called upon Israel to ensure that the authorities at all checkpoints were instructed to ensure access to health care for pregnant women, while protecting the security of Israel (A 60 38, paras. |
Присяжные, возможно, пришли бы к другому заключению, если бы они были проинструктированы в отношении свидетельских показаний Д.С. эффективнее, чем это было на самом деле это вполне вероятно, но факт остается фактом Е.М. четко и ясно опознала осужденного quot . | The jury might have come to a different conclusion if they had been directed about the evidence of D. S. rather more effectively than they were, that may well be, but the fact remains that you have got a very clear and positive identification by E. M. quot . |
Мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные. | We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. |
Мы Мы н Мы не | We will no longer drink, cuss or smoke. |
Мы ... мы. | We... we. |
Мы ... Мы ... | We'llů We'll... |
Мы... Мы... | Mad as hornets! |
Мы деревья, мы скалы, мы вода. | We are the trees, we are the rocks, we are the water. |
Мы вм Мы вме Мы вмес | We'll walk out this door together, |
Мы нуж Мы нужн Мы нужны | We need each other like the air and water. |
Мы про Мы прощ Мы проща | Today we are saying goodbye... |
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе. | We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together. |
Да, мы... мы... | Yes! Yes! |
Мы, конечно, мы. | We certainly were. |
Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём? | Where do we come from? Who are we? Where are we going? |
Аналогично мы встраиваем... и мы... мы... делаем | The same way we embed And we we do |
Мы, французы переходит в Мы, галлы , Мы, латиняне , Мы, бретонцы , Мы, франки или Мы, европейцы , в зависимости от темы разговора. | We French would give way to We Gauls, We Latins, We Bretons, We Franks, or We Europeans depending on the topic. |
Когда мы ошибаемся, мы кое что чувствуем Мы чувствуем, что мы правы. | It does feel like something to be wrong it feels like being right. |
Я знаю, я знаю, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся! | I know I know, we try we try, we try, we try! |
Мы знаем, что мы то, что мы едим. | We know we are what we eat. |
Мы все. Мы никто. | We are everyone. We are no one. |
Мы знаем, кто мы. | We know who we are. |
Мы... мы пасём коз. | We herd goats. |
Мы победили, мы победили! | We won, we won! |
Мы больше. Мы граждане. | We're more than that, we're citizens. |
Мы Югию!Мы Югию! | We're Yu Gi Oh! We're Yu Gi Oh! |
Мы... мы не подумали. | You're a perfect fit. |
Мы знаем, мы знаем! | We know, we know! |
Мы живём, мы поём. | We live, we sing. |
Мы... мы ждём гостя. | We... we are to have a visitor. |
Мы подождем... Мы отложим... | We'll wait... we'll postpone... |
Мы можем... мы можем... | We can We can |
Мы банкиры, мы знаете. | We bankers, you know. |
Мы поедем, мы выиграем. | We goin'! We goin'! |
Мы поможем, мы поможем | We can do it We can do it |
Мы здесь, все мы. | We're here, all of us. |
Мы пришли. Это мы. | We're back! |
Похожие Запросы : проинструктированы о - Вы проинструктированы - если проинструктированы - проинструктированы от - специально проинструктированы - они проинструктированы - быть проинструктированы - проинструктированы с - хорошо проинструктированы - проинструктированы человек - когда проинструктированы