Перевод "мы разумно рассмотреть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разумно - перевод : мы - перевод : мы - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : мы - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разумно? Разумно. | Granted. |
Так что же мы хотим от агента, который смотрит на последовательности награды для того, чтобы рассмотреть это разумно? | So what will we want from an agent that looks at sequences of rewards in order to consider it reasonable? |
Потому было бы вполне разумно рассмотреть пути возникновения жизни и в таких условиях. | Therefore it may be prudent to consider how life might evolve in such environments. |
Разумно. | If it finds a movie, it should render some kind of a view with the search results for displaying the match. |
Разумно. | That makes sense. |
Ввиду расширения членского состава Генеральной Ассамблеи вполне разумно рассмотреть вопрос и о расширении членского состава Совета Безопасности. | In view of the increase in the membership of the General Assembly, it was quite reasonable to consider expanding the membership of the Security Council. |
Звучит разумно? | Sound sensible? |
Думайте разумно. | Put your feet on the ground. |
Всё разумно. | This is reasonable. |
Это разумно. | That's reasonable. |
Это разумно. | That's wise. |
Звучит разумно. | This sounds reasonable. |
Это разумно. | This is reasonable. |
Совершенно разумно. | Perfectly reasonable. |
Звучит разумно. | Mmhmm. That sounds sensible. |
Разумно, говоришь? | Reasonable? ! |
Это разумно. | Sense. |
Это разумно. | That seems like a reasonable request. |
Очень разумно. | It's basic. |
Поэтому мы должны были действовать очень разумно и ответственно. | So, we had to deal with it in a very practical and sustainable manner. |
Это достаточно разумно. | That's fairly reasonable. |
Это звучит разумно. | That sounds reasonable. |
Это было разумно. | That was sensible. |
Да, очень разумно. | Mmhmm. Yes, very sensible. |
Веди себя разумно. | Let's be sensible. |
А это разумно? | But is that wise? |
Вполне разумно, мэм. | Perfect sense, ma'am. |
Ведите себя разумно. | Be sensible, Monsieur Lautrec. |
Это будет разумно. | It is the only wise thing. |
Они действовали разумно. | You said they acted reasonable. |
Мы можем рассмотреть мозг обезьяны. | We can look down in the brain of the monkey. |
Мы должны рассмотреть все варианты. | We must consider all options. |
Мы должны рассмотреть все варианты. | We must consider all the options. |
Рассмотреть вопрос где мы находимся? | Address the question Where are we? |
Мы должны рассмотреть каждый a. | We have to consider every a. |
Мы может рассмотреть два варианта. | So we could view it a couple of ways. |
Это предоставляет возможность сельским центрам, и мы можем разумно использовать опыт. | It extends opportunity to the rural centers, and we can use expertise in a very smart way. |
Его доводы звучат разумно. | His arguments sound reasonable. |
Это понятно и разумно. | That is intelligible and reasonable. |
Его слова звучат разумно. | His words sound reasonable. |
Это животное весьма разумно. | This animal is very intelligent. |
Это не очень разумно. | That's not very wise. |
Это было бы разумно. | That's a reasonable thing to do. |
По моему, это разумно. | I think it's reasonable. |
Здесь все разумно сходится. | It all comes together sensibly. |
Похожие Запросы : мы можем рассмотреть - мы можем рассмотреть - мы можем рассмотреть - мы должны рассмотреть - мы должны рассмотреть - мы должны рассмотреть - мы могли бы рассмотреть