Перевод "мы спрашиваем их" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

их - перевод : их - перевод : их - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы спрашиваем их - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы вас спрашиваем!
We ask you!
Мы спрашиваем себя почему.
We wonder why.
Мы всегда спрашиваем людей
We always ask people,
Ну, так мы спрашиваем сейчас
Well, I'm asking you now.
Когда мы услышим хорошие новости? , спрашиваем мы.
When are we going to get good news? we ask.
Мы не спрашиваем о значимых показателях.
We're not asking meaningful metrics.
Мы не спрашиваем у них разрешения .
We are not asking their permission.
Мы спрашиваем мэра что с ней?
We ask the mayor what's wrong with her.
Сейчас мы спрашиваем себя Куда мы пойдём дальше?
And of course, we now ask, where do we go now?
Мы не спрашиваем о чём либо неосязаемом.
We're not asking anything that's intangible.
Мы возвращаемся и спрашиваем Эта выборка совпадает?
We go back and say does this match?
Мы не спрашиваем сколько стоит всё стадо.
We do not ask the price of the herd.
Например, мы спрашиваем себя, как можно улучшить освещённость?
So for instance, we are asking ourselves, how can we create more light?
Спрашиваем Это E ?
We ask, Is it E?
Если от нас что то скрывается, мы спрашиваем почему.
If something is hidden we want to ask why.
Или, может, мы сдаёмся спрашиваем юристов, что они скажут.
Or maybe we punt ask the legal department, see what they say.
И мы ещё спрашиваем, почему она не просто ушла?
And still we ask, why doesn't she just leave?
Мы осознаем это и спрашиваем а что сделал я?
We come to this point and say, what do I as an individual do?
Мы их спрашиваем, принадлежит ли им власть над небесами и землёй, и тем, что между ними?
Or is the kingdom of the heavens and the earth and all that lies between them, theirs?
Мы их спрашиваем, принадлежит ли им власть над небесами и землёй, и тем, что между ними?
Is the kingdom of the heavens and the earth and all that is between them, for them?
Мы их спрашиваем, принадлежит ли им власть над небесами и землёй, и тем, что между ними?
Or is it that the dominion of the heavens and the earth and all that is between them is theirs?
Мы их спрашиваем, принадлежит ли им власть над небесами и землёй, и тем, что между ними?
Or do they possess the dominion of the heavens and the earth and of all that is in between them?
Теперь мы спрашиваем себя, сколько раз 25 входит в 125?
Now we ask ourselves, how many times does twenty five go into one hundred twenty five?
Мы спрашиваем себя Смею ли я быть выдающимся, талантливым, великолепным?
We ask ourselves, 'who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous?'
Мы спрашиваем А что у вас с играми и переменами?
And we said, Well what about play and recess?
равно 9. И спрашиваем
9.
Окончательный кусок здесь является то, что когда мы спрашиваем, реальны игры?
If you are interested in gold farming and virtual goods, Julian has been covering this for years and the book is about his own experiences trading virtual assets for real money. The final piece here is that when we ask, are games real?
Мы не знаем, где оно находится. Так что мы спрашиваем бабулю Где завещание, бабуля?
We don't know where it is, so we ask Granny, Where is the will, Granny?
Мы берем геном здорового человека, и спрашиваем, что мы можем узнать об этом человеке?
We're taking a genome of a healthy person and we are asking, what can we learn about that person?
(Ж) И мы вновь спрашиваем себя О чем же думал (Ж) художник?
It still looks like, what was he thinking?
При этом мы спрашиваем людей, как вы думаете, почему вы живете так долго?
When we ask our people, why do you think you live to be so old?
Спрашиваем лишь Что лучше удовлетворяет моим интересам?
all we ask is, What serves my interests?
Наш подход состоит в том, что мы сначала спрашиваем, насколько практично делать такие вещи?
So, the approach that we started with is to ask Is it really practical to make things of this sort?
Когда мы их спрашиваем, и сообщаем им, что нам нужно, что меня беспокоит так это то, что у нас слишком много фондов.
When we ask them and tell them what we need, one of my worries today is that we have many foundations now.
Когда мы видим чье то лицо крупным планом, мы автоматически спрашиваем себя, о чем может думать этот человек.
When we see a close up of someone's face, we wonder automatically what the person might be thinking.
Мы иногда спрашиваем себя что такое Сингапур, и был ли у него когда либо символ?
We sometimes wonder what Singapore stands for and if we ever have a Singapore icon.
В Global Voices, в дополнение к этим вопросам, мы спрашиваем себя Как дела у зрителей?
At Global Voices, in addition to these questions, we ask ourselves What about the spectators?
Это мы спрашиваем, что случилось? вы что нас за тупиц принимаете? что за афера? афера?
That's what we want to ask you. There's a limit to your thinking what dumb country folk we are! What kind of scam are you trying to pull?
И эта предвзятость в том, что мы спрашиваем, является ли то или иное ещё этичным?
And that bias is that we're asking Is this or that still ethical?
Спрашиваем какие два числа дают в сумме шесть
And we say what two numbers will add up to six.
Мы спрашиваем себя если мы заботимся о спасении и защите одних от страданий, не должны ли мы делать тоже для других.
We ask ourselves if we cared to save and prevent one from suffering, should we not do the same for the other.
Рубен Пинтос Гуэрра У нас лучший интернет в регионе, и мы спрашиваем, как им меньше пользоваться...
Ruben Pintos Guerra We have the best Internet of the region and we asked how to reduce our consumption...
И потом мы спрашиваем себя, что будет, если у мужчины плохое настроение, или он болен, или импотент.
And then of course we have to wonder what happens when that somebody else is in a bad mood, or sick, or impotent.
Она странно звучит, когда слышите ее первый раз, но она действительно очень сильная. Итак, мы спрашиваем себя
We know that somewhere there's going to be a controller action that receives whatever that form submission was.
Она кажется идеальной средой для исследования магии. Мы спрашиваем себя почему в эру технологий мы по прежнему испытываем магическое чувство удивления?
It seems the perfect medium to investigate magic and ask, why, in a technological age, we continue to have this magical sense of wonder.

 

Похожие Запросы : мы спрашиваем компенсацию - мы спрашиваем для - мы спрашиваем, что - мы спрашиваем себя - мы почтительно спрашиваем - мы получаем их - мы получили их - мы, - мы,