Перевод "мы уверены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : уверены - перевод : уверены - перевод : мы - перевод : уверены - перевод : мы уверены - перевод : мы уверены - перевод : мы - перевод : уверены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы уверены.
We're certain.
Мы не уверены.
We're not sure.
Мы уверены в победе.
We are confident of victory.
Мы в этом уверены?
Are we sure of it?
Мы не совсем уверены.
We're not so sure.
Мы пока не уверены.
We're not sure yet.
Мы в этом уверены?
Are we sure about this?
Мы в этом уверены?
Are we sure about that?
Мы в этом уверены.
We're sure of that.
Мы не совсем уверены.
We're not really sure.
Мы не были уверены.
They weren't really sure.
Мы уже почти уверены.
Have you any idea?
В этом мы уверены.
We can be sure of that.
Мы уверены, что едет.
We can be pretty sure he's on it.
Почему мы в этом уверены?
Why do we have that belief?
Мы твёрдо уверены в победе.
We are firmly confident of victory.
Мы уверены в его честности.
We are sure of his honesty.
Мы уверены в его успехе.
We are sure of his success.
Мы уверены в своей победе.
We're confident of our victory.
Мы не можем быть уверены.
We can't be sure.
Мы должны быть абсолютно уверены.
We must be absolutely sure.
Мы все в этом уверены.
We're all sure of that.
Мы ещё не совсем уверены.
We're not really sure yet.
Мы уверены в её успехе.
We are sure of her success.
Мы полностью уверены в Томе.
We have complete confidence in Tom.
Мы уверены в честности Тома.
We're sure of Tom's honesty.
Мы уверены, что все получится!
We are sure to succeed!
Мы, мол, не были уверены.
We didn't have confidence.
Мы были достаточно уверены, мы и сейчас уверены, что восстановление возможно, несмотря на продолжительную слепоту.
So, we were fairly convinced we are convinced that recovery is feasible, despite extended visual deprivation.
Вы уверены, что мы не встречались?
Are you sure we haven't met?
Мы в этом ещё не уверены.
We're not certain of that yet.
Мы не уверены, что Том идет.
We're not sure Tom is coming.
Вы уверены, что мы поступаем правильно?
Are you sure we're doing the right thing?
Мы уверены, что сможем это сделать.
We're sure we can do that.
Мы можем быть в этом уверены.
We can be certain of that.
Мы должны быть уверены в этом.
We should have confidence about this.
Теперь же, мы не совсем уверены.
Now, we might not be totally certain.
Мы не уверены в своих силах.
We're unsure of our strength.
И мы его найдём, будьте уверены.
We'll find it all right. Never fear.
И мы её найдём, будьте уверены.
We'll find it, all right, never fear.
Вы уверены, что мы заключили мир?
Are you sure we're okay? But hey, not too much!
Мы больше не нервничаем, мы уверены в своих силах.
We are not nervous any more.
Теперь мы не так в этом уверены.
Now we are not so sure.
И мы не уверены, почему это так.
And we're not quite sure why.
В победе мы уверены на 100 процентов.
We are 100 percent sure of victory.

 

Похожие Запросы : мы уверены, - мы уверены, - мы уверены, - мы уверены, - мы уверены, - мы уверены, - мы уверены, - мы полностью уверены, - мы были уверены, - мы не уверены, - мы не уверены, - мы были уверены,