Перевод "мягкая подушка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подушка - перевод : мягкая - перевод : мягкая подушка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Моя подушка такая мягкая!
My pillow is so soft!
Прекрасная мягкая подушка для тебя.
Here's a nice, soft pillow for you.
Для меня эта подушка слишком мягкая.
This pillow is too soft for me.
Милей для вашей головы седой Подушка мягкая, чем дёрн французский.
A good soft pillow for that good white head were better than a churlish turf of France.
Эй йоу, мой хер не работает, эта хрень мягкая, как подушка
Hey yo my dick don't work, that shit is soft as a pillow,
Подушка нужна?
CLERK How about a pillow, sister?
Розовая подушка чистая.
The pink pillow is clean.
Я не подушка!
I am not a pillow.
Эта подушка неудобная.
This pillow is uncomfortable.
Гигантская воздушная подушка.
It's a giant airbag.
Лёгкая, словно подушка!
Light like a down cushion!
Чистая совесть лучшая подушка.
A good conscience is a soft pillow.
Там только одна подушка.
There is only one pillow.
Чистая совесть лучшая подушка.
A clear conscience is the best pillow.
Эта подушка очень неудобная.
This pillow is very uncomfortable.
Моя подушка ждет меня.
My pillow is waiting for me.
Не нужна мне подушка.
HELEN Slurring I don't need a pillow.
Надувная подушка у тебя?
Do you have the air cushion?
Подушка безопасности спасла мне жизнь.
The airbag saved my life.
Ложись поближе здесь подушка прохладней...
Move your head closer, the pillow is cooler on this side
Кожа мягкая.
The skin is soft.
Бенволио мягкая!
BENVOLlO Soft!
Такая мягкая.
It's so soft.
Её подушка была мокрой от слёз.
Her pillow was wet with tears.
Вот подушка, которой ты можешь воспользоваться.
Here's a pillow you can use.
Вот подушка, которой ты можешь пользоваться.
Here's a pillow you can use.
В качестве камеры выступала моя подушка.
We had a pillow, that pillow was my camera!
А в отеле есть сувенирная подушка.
And there's a souvenir pillow up at the hotel.
Мягкая сила ООН
The Soft Power of the United Nations
Такая мягкая поездка.
It was such a smooth ride.
О, мягкая постель!
Well, well, the downy couch.
Земля еще мягкая.
The ground is not yet firm enough.
У Тома есть подушка в виде Пикачу.
Tom has a Pikachu pillow.
У Тома есть подушка из гусиного пуха.
Tom has a goose down pillow.
Подушка слишком твёрдая, чтоб спать на ней.
The pillow is too hard for sleeping.
Это органически чистая хлопковая подушка для шеи.
This is an organic pure cotton neck pillow.
Их средство мягкая сила.
Soft power is their means.
У нас мягкая зима.
We are having a mild winter.
У нас мягкая зима.
We're having a mild winter.
Твоя кожа такая мягкая.
Your skin is so soft.
Эта кровать слишком мягкая.
This bed is too soft.
2.3 Спинка и подушка сиденья накрываются хлопчатобумажной тканью.
Strike out what does not apply.
Это не машина, не насос, не воздушная подушка.
It's not a mechanical object, not a pump, not an airbag.
Ее подушка всегда вся насквозь мокрая от слез
Her pillow is always wet through
Мягкая власть и твердые дубинки
Soft Power and Hard Batons

 

Похожие Запросы : подушка подушка - подушка безопасности подушка - подушка сумка - разброс подушка - подушка кружева - штемпельная подушка - ударная подушка - подушка безопасности - подушка пены - резиновая подушка - воздушная подушка - подушка вырезать