Перевод "мягкой и эластичной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мягкой и эластичной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мембрана должна быть прочной и эластичной одновременно. | A cell membrane must be both sturdy and flexible. |
(М) Создается полное ощущение эластичной кожи. | It really feels as if that flesh has elasticity. |
Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться, | We store potential energy to the elastic skin to make it move. |
Трава была мягкой. | The grass was soft. |
Эта зима была мягкой. | This winter has been mild. |
Согласно федеральным правилами безопасности, Aperture Science в настоящее время обеспечивает испытуемых полузащитной, эластичной одеждой безопасности. | Due to to federal safety regulations, Aperture Science now provides test subjects with semi protective, resilient safety apparel. |
Кожа должна быть тонкой и мягкой на ощупь. | The leather of the ear fine and soft. |
Мягкой силы не всегда бывает достаточно, но комбинация мягкой и жесткой силы, как правило, приводит к эффективной стратегии умной силы . | Soft power is rarely sufficient, but it is often crucial to combine soft and hard power to have an effective smart power strategy. |
Его эластичной и грациозной игрой, порой он мне напоминал тигра)) Правда, меня всегда раздражали его выходки с битьем ракеток и т.п. | His graceful game sometimes reminded me of a tiger. However, I was always annoyed by his antics with the smashing of rackets, etc. |
Мало быть просто мягкой, надо быть ещё и привлекательной. | It isn't enough to be soft. You've got to be soft and attractive. |
Это вы захватываете область княгини Мягкой. | 'You are encroaching on the Princess Myagkaya's domain! |
Давайте победим с помощью мягкой демократии. | Let us triumph through gentle democracy. |
Существует различие между напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации. | There is a difference between assertive promotion and more gentle support of democratization. |
Существует разница между напористым продвижением демократии и более мягкой поддержкой. | There is a difference between assertive promotion of democracy and more gentle support. |
Перед Европой не стоит выбор между мягкой и жесткой силой. | Europe does not face a choice between soft and hard power. |
Неужто откажетесь от мягкой постели и горячей ванны перед сном? | Pass up an opportunity to sleep in a soft bed, maybe have a hot bath? |
Я нашел место с мягкой землей и начал рыть пещеру. | I found a place where the earth was easiest and started to dig up a cave. |
Футбольные успехи стали частью мягкой силы государств. | Football success has become part of countries soft power. |
Твой рэп дешёвая литература в мягкой обложке! | Your rap is pulp literature at best! |
А секс с мягкой, ароматной девушкой лучше. | With that in mind, the soft, nice smelling girl's better |
Арабские ночи в мягкой обложке | Paperback copy of Arabian Nights |
Разумная власть означает комбинацию жесткой власти директивы и мягкой власти притяжения. | We must use what has been called smart power, the full range of tools at our disposal. Smart power means the combination of the hard power of command and the soft power of attraction. |
Холодная война была выиграна, благодаря совместному использованию жесткой и мягкой силы. | The Cold War was won by a mixture of hard and soft power. |
Америка должна уделять гораздо больше внимания мягкой власти и многостороннему сотрудничеству. | America needs to pay more attention to soft power and to multilateral cooperation. |
Существует различие между 160 напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации. | There is a difference between assertive promotion and more gentle support of democratization. |
У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы. | South Korea has impressive soft power potential. |
Стратегия умной силы не отвергает средства мягкой силы. | A smart power strategy does not ignore the tools of soft power. |
Азиатские страны имеют впечатляющие потенциальные ресурсы мягкой силы. | Asian countries have impressive potential resources for soft power. |
Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти. | Almost every leader needs a certain degree of soft power. |
Также мы терпим неудачу в применении мягкой силы. | We are also failing in the application of soft power. |
Футбольные успехи стали час ью мягкой силы государств. | Football success has become part of countries soft power. |
Есть ли издание этой книги в мягкой обложке? | Is there a paperback edition of this book? |
1992 год поставка 25 000 т мягкой пшеницы. | 1992 Supply of 25,000 tons of soft wheat. |
Она профинансирует публикацию этой книги в мягкой обложке. | She's going to sponsor the printing of this book in paperback form. |
Я знала, что была с вами слишком мягкой! | I knew I was being soft with yer. |
Барак Обама понимает эту сетевую сторону управления и важность мягкой линии привлечения. | Barack Obama understands this networked dimension of leadership and the importance of the soft power of attraction. |
Бангалор (информационно технологический центр), Болливуд и йога стали символами мягкой силы Индии. | Bangalore (the information technology hub), Bollywood, and yoga became symbols of India s soft power. |
Климат Самоса типично средиземноморский с мягкой дождливой зимой и жарким сухим летом. | Its climate is mild and wet in winter and dry in summer. |
Эти модели мягкой посадки завоевали поддержку профсоюзов и обеспечили более позитивную атмосферу. | These models of soft landing won the support of unions and created a more positive atmosphere. |
Он никогда не говорил о мягкой страсти, сохранить с насмешка и насмешка. | He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. |
Она создана для мягкой, кашицеобразной диеты, неволокнистой, которую легко жевать и усваивать. | It is made for a diet which is soft, mushy, which is reduced in fibers, which is very easily chewable and digestible. |
Весь мир и все, что в нем... окутано мягкой, нежной, теплой дымкой. | The whole world, and everything in it, is bathed in a soft, glowing, luminous haze. |
Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться, или используем активизируемые шнуры натяжения, чтобы заставить его двигаться вперед и назад. | We store potential energy to the elastic skin to make it move. Or use an active tension cords to make it move forward and backward. |
Мы все можем выиграть от мягкой силы единой Европы. | We can all benefit from the soft power of an enlarged Europe. |
Популярная культура часто может быть важным источником мягкой власти. | Popular culture can often be an important source of soft power. |
Похожие Запросы : мягкой эластичной - гладкой и эластичной - мягкой и твердой - гладкой и мягкой - растяжения эластичной - более эластичной - покрытый эластичной - мягкой марлевой - оставалась мягкой - мягкой отожженной - мягкой щетиной - сатин мягкой - мягкой обуви перетасовать - Кнопка мягкой силы