Перевод "навсегда изменил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
навсегда - перевод : навсегда - перевод : навсегда - перевод : навсегда - перевод : изменил - перевод : навсегда - перевод : навсегда - перевод : навсегда - перевод : навсегда изменил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он изменил нас навсегда. | It changed ourselves forever. |
Этот звонок навсегда изменил мою жизнь. | And with that call, my life would change forever. |
Именно этот вопрос изменил мою жизнь навсегда. | That's the question that changed my life forever. |
Но однажды появился автор, который изменил это навсегда. | But then one author arrived, and he changed the game forever. |
Но тогда один автор прибыл и он изменил игру навсегда. | But then one author arrived and he changed the game forever. |
Чернобыль навсегда изменил Украину и стал своеобразным катализатором для развала Советского Союза. | Chernobyl changed Ukraine forever, and was a catalyst for the downfall of the Soviet Union. |
Бен Бакстер и другие землевладельцы помогли сделать Анахайм процветающим сельским сообществом, прежде чем Диснейленд навсегда изменил город. | Ben Baxter and other landowners helped to make Anaheim a thriving rural community before Disneyland changed the city forever. |
В любом случае, введением новых стилей одежды, продуктов питания, средств гигиены и музыки Зирьяба изменил Аль андалузскую культуру навсегда. | Whether introducing new clothes, styles, foods, hygiene products, or music, Ziryab changed al Andalusian culture forever. |
В 1930 е годы Гарри Бек применил принципы схематичного дизайна и навсегда изменил то, как выглядят карты общественного транспорта. | In the 1930s, Harry Beck applied the principles of schematic diagram design and changed the way public transport maps are designed forever. |
Изменил нас. | It changed us. |
Ты его изменил? | You changed it? |
Ты её изменил? | You changed it? |
Он мне изменил. | He cheated me. |
Он мне изменил. | He cheated on me. |
Я изменил флаг. | I changed the flag. |
Дарвин изменил мир. | Darwin changed the world. |
Дарвин всё изменил. | Darwin changed everything. |
Ты мне изменил? | Did you cheat on me? |
Том изменил будущее. | Tom changed the future. |
Я изменил его. | I've changed it. |
Том изменил тебе. | Tom has betrayed you. |
Я изменил причёску. | I changed my hairstyle. |
Интернет изменил всё. | The Internet changed everything. |
Я изменил жене. | I have cheated on my wife. |
Я изменил жене. | I cheated on my wife. |
Том всё изменил. | Tom changed everything. |
Он ей изменил. | He cheated on her. |
Корабль изменил курс. | The ship changed course. |
Том изменил план. | Tom changed the plan. |
Я это изменил. | I changed that. |
Я изменил план. | I've changed the plan. |
Я изменил направление. | I changed direction. |
Сами мне изменил. | Sami cheated on me. |
Что ты изменил? | What did you change? |
Он изменил пароль. | He changed his password. |
Изменил лицо мира. | Has changed the face of the earth |
Тебе изменил любимый? | Yes! |
Я изменил лицо. | Mom. |
Он изменил курс! | It's coming back towards me! |
Когда фильм Ричарда Аттенборо Ганди получил много Оскаров в 1983 году, афиши к фильму объявляли о том, что триумф Ганди изменил мир навсегда . | When Richard Attenborough's film Gandhi swept the Oscars in 1983, posters for the film proclaimed that Gandhi s triumph changed the world forever. |
А началось все с того, что обычный житель Земли 20 июля 1969 года сделал небольшой шаг, который навсегда изменил наш взгляд на космос. | And it all started with a guy who, on the 20th of July, 1969, with one small footstep for a man, changed the way we look at our place in space. |
Навсегда | Forever |
Навсегда . | Forever. |
Навсегда. | Forever! |
Навсегда? | Forever? |
Похожие Запросы : глубоко изменил - изменил игру - изменил картину - изменил фокус - изменил последовательность - изменил ход