Перевод "глубоко изменил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

глубоко - перевод : глубоко - перевод : глубоко - перевод : глубоко - перевод : изменил - перевод : глубоко - перевод : глубоко изменил - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изменил нас.
It changed us.
Ты его изменил?
You changed it?
Ты её изменил?
You changed it?
Он мне изменил.
He cheated me.
Он мне изменил.
He cheated on me.
Я изменил флаг.
I changed the flag.
Дарвин изменил мир.
Darwin changed the world.
Дарвин всё изменил.
Darwin changed everything.
Ты мне изменил?
Did you cheat on me?
Том изменил будущее.
Tom changed the future.
Я изменил его.
I've changed it.
Том изменил тебе.
Tom has betrayed you.
Я изменил причёску.
I changed my hairstyle.
Интернет изменил всё.
The Internet changed everything.
Я изменил жене.
I have cheated on my wife.
Я изменил жене.
I cheated on my wife.
Том всё изменил.
Tom changed everything.
Он ей изменил.
He cheated on her.
Корабль изменил курс.
The ship changed course.
Том изменил план.
Tom changed the plan.
Я это изменил.
I changed that.
Я изменил план.
I've changed the plan.
Я изменил направление.
I changed direction.
Сами мне изменил.
Sami cheated on me.
Что ты изменил?
What did you change?
Он изменил пароль.
He changed his password.
Изменил лицо мира.
Has changed the face of the earth
Тебе изменил любимый?
Yes!
Я изменил лицо.
Mom.
Он изменил курс!
It's coming back towards me!
Он глубоко изменил мою жизнь. Он принёс мне плюсы, которых я не ожидала. Всеми этими плюсами я только что поделилась с вами.
It profoundly altered my life in ways I didn't expect in all the ways I just shared with you.
Я глубоко тронут, глубоко тронут.
I am deeply touched, deeply touched.
Ирак все это изменил.
Iraq changed all of this.
Но кризис изменил все.
But the crisis has changed everything.
Поэтому я изменил подход.
So I changed tack.
Президент изменил свое решение
Mr President changed his mind
Этот брак меня изменил.
My marriage changed me.
Переезд больницы изменил все.
The relocation of the hospital has pushed everything to a new level.
Нет, я изменил это.
No, I changed it.
Автомобиль изменил нашу жизнь.
The automobile has changed our life.
Он изменил несколько слов.
He changed a few words.
Я ничего не изменил.
I didn't change a thing.
Он изменил моей матери.
He cheated on my mother.
Том изменил мою жизнь.
Tom changed my life.
Что бы ты изменил?
What would you change?

 

Похожие Запросы : изменил игру - изменил картину - изменил фокус - навсегда изменил - изменил последовательность - изменил ход - изменил свою позицию - только что изменил