Перевод "награда доля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
награда - перевод : доля - перевод : доля - перевод : награда - перевод : доля - перевод : доля - перевод : награда доля - перевод : доля - перевод : награда - перевод : доля - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Награда. | The reward. |
Награда? ! ... | The prize? |
доля в расходах доля в расходах | Per cent of C1 Others |
Отрадная награда! | They will recline therein on raised thrones. |
Это награда. | It's reward. |
Это награда. | It's a reward. |
А награда... | And the prize? |
Награда будет? | We must leave. |
А награда? | And the reward? |
Награда моя! | And my reward? |
Награда моя! | The reward is mine! |
Награда высока | The reward is high. |
У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля. | The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe. |
ленная доля | Prepared by Kaia Oras. |
Доля случаев | Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation. |
Доля саморедактирования | C. Rates of self revision |
Доля от | Description of revised |
(доля Организа | (United Nations share |
Крестьянская доля | Rustic joys |
Доля рынка | Market Share |
Твоя доля. | There's your cut. |
Какая доля. | What a part. |
Сегодняшняя доля. | Here's the cut on the shakeup. |
Награда сильно запоздала. | The award was long overdue. |
И вот награда! | And this is the reward! |
Вот твоя награда. | Here is your reward. |
Прекрасна награда делающих, | How excellent the guerdon of those who toil, |
Блага награда делающих! | How excellent the recompense for those who act! |
Это великая награда! | This will be the great success. |
Награда тебе неистощимая | There is surely reward unending for you, |
Блага награда делающих! | So what an excellent reward for the performers! |
Награда тебе неистощимая | And indeed for you is an unlimited reward. |
Блага награда делающих! | How excellent is the wage of those that labour! |
Награда тебе неистощимая | Surely thou shalt have a wage unfailing |
Прекрасна награда делающих, | Excellent is the hire of the Workers. |
Блага награда делающих! | Excellent then is the hire of the workers! |
Это великая награда! | That! that is the supreme achievement. |
Награда тебе неистощимая | And verily thine shall be a hire unending. |
Прекрасна награда делающих, | Excellent is the reward of the workers. |
Это великая награда! | That will be the supreme success! |
Награда тебе неистощимая | And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward. |
Прекрасна награда делающих, | Excellent is the compensation for the workers. |
Блага награда делающих! | How excellent is the reward of the workers. |
Это великая награда! | That is the supreme salvation. |
Награда тебе неистощимая | In fact, you will have a reward that will never end. |
Похожие Запросы : награда - награда - доля доля - прямая награда - внутренняя награда