Перевод "надвигающейся кризис" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кризис - перевод : надвигающейся кризис - перевод : кризис - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
БEРКЛИ. Мировой финансовый кризис вдохнул новую жизнь в застарелые споры о надвигающейся смерти евро. | BERKELEY The global financial crisis has breathed new life into hoary arguments about the euro s imminent demise. |
Такой ветер признак надвигающейся бури. | This wind is a sign of a storm. |
Холод надвигающейся зимы расстроил наш пикник. | The chill of coming winter discouraged our picnic. |
Не хочу мириться с надвигающейся слепотой. | Neither can I face the impending blindness. |
возможно, могли бы заблаговременно предупредить о надвигающейся угрозе . | might have provided an early warning of trouble ahead. |
Европа проявит неблагоразумие, если позволит загипнотизировать себя этой надвигающейся катастрофой. | Europe would be ill advised to become mesmerized by this approaching disaster. |
Единая Европа, способная сохранить свои позиции в надвигающейся глобальной конкуренции. | One Europe able to stand its ground in the coming global competition. |
Танжерский кризис и Агадирский кризис). | Sport I.R.T. |
Идут месяцы, как друзья и семья Шварц в ожидании надвигающейся обвинительное заключение. | Months go by, as Swartz's friends and family await a looming indictment. |
Кризис. | Crisis. |
Кризис! | Crisis. |
Греция также показала, что кризис евро меньший финансовый кризис, чем кризис суверенитета. | Greece has also shown that the euro crisis is less a financial crisis than a sovereignty crisis. |
Европейский кризис, который мы переживаем, это экономический кризис, но в первую очередь это политический кризис и кризис демократии. | The European crisis, which we are passing through, is an economic crisis, but it is primarily a political crisis and a crisis of democracy. |
Японский кризис кризис систематический, а не цикличный. | Japan's crisis is systemic, not cyclical. |
или надвигающейся грозе. Издалека кажется, что на облако можно сесть, однако при приближении | But we think we could sit on the cloud but if you go there, it's just mist. |
Это кризис. | This is a crisis. |
Кризис взаимодействия | The Cooperation Crisis |
Кризис пройден. | The crisis is over. |
Кризис доверия | A Crisis of Trust |
Кризис понимания | A Crisis of Understanding |
Кризис Цивилизации | A Civilization in Crisis |
Кризис представительства | The crisis of liberal representation |
Какой кризис! . | What a crisis!! |
Гуманитарный кризис | Humanitarian crisis |
Кредитный кризис. | The Crisis of Credit Visualized |
Кризис неизбежен. | The crisis is now inevitable. |
Назревает кризис. | There's a crisis afoot. |
Была проделана замечательная работа, направленная на создание возможностей, а также на предотвращение надвигающейся катастрофы. | There is remarkable work being done to create opportunities, as well as to prevent catastrophe. |
То же ощущение надвигающейся беды доминирует и в его следующем альбоме Панта реи (1988). | 1990s The album Marim ja... ( I care... ) was released in 1991. |
Чтобы преодолеть климатический кризис, мы должны преодолеть кризис демократии. | In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. |
Климатический кризис открыл перед нами следующий, более коварный и всеобъемлющий кризис, кризис деятельности, попросту нерешительность действия. | What the climate crisis has revealed to us is a secondary, more insidious and more pervasive crisis, which is the crisis of agency, which is what to do. |
Однако в этой надвигающейся буре трудно найти хоть одно реальное достижение со стороны мировых лидеров. | And yet in this gathering storm it was hard to find a single real accomplishment by the world s leaders. |
В 1941 этот участок был передан Армии США в связи с приготовлениями к надвигающейся войне. | In 1941 this land was turned over to the U.S. Army, as the country began its preparations for the impending war. |
В марте 1882 года он вернулся в Италию, выразив желание участвовать в надвигающейся выборной кампании. | In March 1882 he returned to Italy, expressing a will to take part in the imminent electoral campaign. |
Абу Миддеин предупредил о надвигающейся угрозе голода в секторе Газа в результате недавнего закрытия территорий. | Abu Middein warned about an imminent threat of starvation in the Gaza Strip caused by the recent closure of the territories. |
Проанализируем гнев сам по себе внешне он выглядит угрожающе, подобно дождевому облаку или надвигающейся грозе. | like a billowing monsoon cloud or thunderstorm. We think we could sit on the cloud, but if you go there, it's just mist. |
Первой мировой и уже надвигающейся Второй, указывал на глубинные, подавляемые начала человека животные, жестокие, похотливые. | The First World War and the build up to the Second, made some conclusions about our deeper, repressed natures being animalistic, violent and sexual. |
Кризис гуманитарных дисциплин | The Humanities Crisis |
Нескончаемый кризис Европы | Europe s Perpetual Crisis |
Кризис суверенитета Европы | Europe s Sovereignty Crisis |
Как предотвратить кризис | How to Prevent a Depression |
Замедленный японский кризис | Japan s Slow Motion Crisis |
Кризис легитимности Карзаи | Karzai u0027s Crisis of Legitimacy |
Но кризис произошел. | But it did happen. |
Кризис в Австралии | The Crisis Down Under |
Похожие Запросы : надвигающейся потери - надвигающейся большой - надвигающейся проблемы - надвигающейся проблемы - надвигающейся аварии - являются надвигающейся - надвигающейся запуск - надвигающейся для - надвигающейся ущерб - острый кризис - кризис точка - жилищный кризис