Перевод "наделяется отложено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наделяется - перевод : отложено - перевод : наделяется - перевод : наделяется - перевод : наделяется отложено - перевод : наделяется - перевод : отложено - перевод : наделяется - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

10. Миссия наделяется следующими полномочиями
10. The mission shall be empowered to
Отложено
Postponed
Законодательной властью наделяется и правительство и парламент.
Legislative power is vested in both the government and parliament.
Решение было отложено.
The decision was put off.
Собрание было отложено.
The meeting has been postponed.
Мероприятие было отложено.
The event has been postponed.
2. Временный совет национального спасения наделяется следующими основными функциями
2. The basic functions of the Transitional National Salvation Council are
Однако голосование было отложено.
The vote, however, was delayed.
постановляет, что с даты принятия настоящей резолюции ОООНКИ наделяется следующим мандатом
Decides that UNOCI shall have the following mandate from the date of adoption of this resolution
до какого дня будет отложено?.
For what day is that time fixed?
до какого дня будет отложено?.
For which day were they appointed?
до какого дня будет отложено?.
to what day shall they be delayed?
до какого дня будет отложено?.
For what day is it timed?
до какого дня будет отложено?.
For what Day are these signs postponed?
до какого дня будет отложено?.
Until which day is it deferred?
до какого дня будет отложено?.
To which Day has this task been deferred?
до какого дня будет отложено?.
For what day is the time appointed?
Решение вопроса было вновь отложено.
A decision has been postponed once again.
Решение отложено до начала следующего года.
The decision has been postponed until early next year.
Состязание было отложено из за дождя.
The contest was postponed on account of rain.
iv) Пункты, рассмотрение которых было отложено
(iv) Deferred items
Рассмотрение этих пунктов было отложено (см.
Items deferred (see paras.
Все было отложено на 10 дней.
It was delayed by 10 days.
Похоже, всё болееменее приличное уже отложено
Everything that's the least bit good seems to be spoken for.
Статьей 15 Устава Генеральная Ассамблея наделяется правом получать и рассматривать доклады Совета Безопасности.
Article 15 of the Charter gives the General Assembly the responsibility of receiving and considering reports from the Security Council.
Опубликование окончательного стандарта AACS было отложено, а затем снова отложено, когда важный член Blu ray group высказал заинтересованность.
The final AACS standard was delayed, and then delayed again when an important member of the Blu ray group voiced concerns.
Это предложение уже отложено в долгий ящик.
By now that proposal is already shelved.
Я не знаю, почему совещание было отложено.
I don't know why the meeting was postponed.
Я не знаю, почему собрание было отложено.
I don't know why the meeting was postponed.
Их путешествие было отложено из за поезда.
Their journey was delayed because of the train.
Проект решения озаглавлен Вопросы, рассмотрение которых отложено .
The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration .
Кнопка Отложено устанавливает режим выбранных закачек в Отложено. Это приводит к остановке выбранных закачек. Это кнопка с зависимой фиксацией.
ISDN
Полноценное обсуждение данного вопроса было отложено до декабря.
Full discussions of the issue have been delayed until December.
Осуществление этого проекта было отложено по соображениям безопасности.
This project was delayed due to security concerns.
Отложено намечавшееся на 2003 год снижение налогов на доходы.
Income tax relief due in 2003 has been postponed.
Решение по этому вопросу было отложено до 2011 года.
A decision on this replacement was postponed, and delayed into 2011.
Его обучение было отложено на время Первой мировой войны.
World War I His studies were postponed by World War I.
Поэтому его рассмотрение было отложено до сессии будущего года.
Hence it has been deferred to next year apos s session.
Заседание отложено до того как будут придуманы другие жесткие слова.
Meeting adjourned until tougher words are invented.
Четырехгодичные доклады, рассмотрение которых было отложено на предыдущих сессиях Комитета
A. Quadrennial reports deferred from previous session of the Committee
В соответствии с главой I выше рассмотрение предложенных реклассификаций отложено.
In accordance with chapter I above, consideration of the proposed reclassifications is being deferred.
Был прекращен ряд запланированных мероприятий и отложено выполнение ряда других.
A number of programmed outputs have been terminated and the timely implementation of some others has been affected.
Также было отложено издание двух выпусков quot Women 2000 quot .
Postponements included two issues of the publication Women 2000.
Поэтому принятие решения по группе 7 в целом будет отложено.
Therefore, action on cluster 7 as a whole will be postponed.
Он наделяется правом получать жалобы, расследовать инциденты по собственному усмотрению и изучать вопросы, касающиеся охраны общественного порядка полицией.
It shall have powers to receive complaints, investigate incidents on its own volition and carry out research into issues related to policing.

 

Похожие Запросы : стать наделяется - останки наделяется - наделяется на - отложила наделяется - наделяется полномочиями - остаются наделяется - интерес наделяется