Перевод "надеюсь вы понимаете" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вы - перевод :
You

надеюсь - перевод : надеюсь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надеюсь, вы понимаете.
I hope you understand.
Надеюсь, вы все понимаете.
I hope you all understand.
Надеюсь, все вы понимаете.
I hope you all understand.
Надеюсь, вы это понимаете.
I hope you understand that.
Надеюсь, вы меня понимаете.
I hope you understand me.
Надеюсь, вы понимаете это.
Once you understand it.
Я надеюсь, вы это понимаете.
I hope you all realize that.
Очень надеюсь, что вы понимаете.
I do hope you understand.
О, я надеюсь, вы понимаете.
Oh, I hope you understand.
Я надеюсь, Вы понимаете что делаете.
Well, I hope you realize what you're doing.
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Can you understand my quaint English accent? (Laughter)
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Can you understand my quaint English accent?
Я надеюсь, вы понимаете, как эвристическая функция может выглядеть.
I hope you understand how heuristic function might look like.
Я надеюсь, что теперь вы лучше понимаете своё сердце.
You now, hopefully, have a more personal relationship with your heart.
Надеюсь, вы уже интуитивно понимаете, что это будет окружность.
And hopefully you have some intuition already that this is a circle.
Надеюсь, вы понимаете, Гленнистер, почему вам отказано в ссуде.
I hope you understand, Glennister, why the bank can't make you a loan.
Я надеюсь, вы понимаете, что ей сейчас очень тяжело.
I needn't tell you she's under a strain.
Так что надеюсь вы понимаете, что изучение является принципиально разные.
So you can, Hopefully understand that exploration is fundamentally divergent.
Надеюсь, вы понимаете, что это ставило всё с ног на голову.
I hope you realize how subversive that is.
И надеюсь, Вы понимаете, что наилучшим образом выставили себя на посмешище.
I hope you realize that you've made a perfect spectacle of yourself.
Вы, как я надеюсь, понимаете, что рассмотрение этого призыва не терпит отлагательств.
I hope that you will understand the urgency of this appeal.
орлов из 5? Надеюсь, вы понимаете, что я здесь имею в виду.
And I hope you understand what I mean here.
Вы добрались до конца раздела 2, и я надеюсь, что вы понимаете основные концепции, изученные нами.
You've made it to the end of Unit 2, and I hope you understand the main concepts that we've seen so far.
Я использую много сложных слов, но я надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю.
So I just used a lot a fancy words, but I think you'll get what I'm saying. So this is psi. It is an inscribed angle.
Вы понимаете?
Do you understand?
Вы понимаете.
You understand!
Вы понимаете?
Do you understand?
Вы понимаете.
You know.
Вы понимаете?
Do you understand that?
Вы понимаете?
You understand?
Вы понимаете?
Do you get it?
Вы понимаете?
Do you understand?
Вы понимаете?
You know what I mean.
Вы понимаете?
You do understand, don't you?
Вы понимаете?
Now do you understand?
Вы понимаете?
You understand?
Вы понимаете?
Now you see?
Вы понимаете?
You understand.
Вы понимаете.
You know.
Вы понимаете?
Noone's address is dependable.
Вы понимаете?
Like a child playing with ants.
Вы понимаете?
You understand, miss?
Вы понимаете
You understand.
Вы понимаете?
You know how it is.
Вы понимаете...
You understand...

 

Похожие Запросы : надеюсь, вы понимаете - надеюсь, вы понимаете - надеюсь, вы понимаете, - Вы понимаете? - вы понимаете - надеюсь вы - надеюсь, вы - если вы понимаете, - как вы понимаете, - Вы понимаете, что - Вы понимаете, что - Вы понимаете, как - как только вы понимаете - убедитесь, что вы понимаете - как только вы понимаете,