Перевод "надеюсь что о" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : что - перевод : надеюсь - перевод : что - перевод : надеюсь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О, надеюсь, что нет. | OH, I HOPE NOT. |
О... надеюсь, что так. | Oh... I suppose so. |
О, нетнет, что вы! Надеюсь... | No, please, Professor. |
О, надеюсь ничего серьёзного? | Oh. Nothing serious, I hope? |
О, надеюсь, что рыба в безопасности, надеюсь, что она всё таки сможет жить своей жизнью, пока бирка записывает . | I hope, I hope it's going to be able to actually live its life out during the course that the tag is recording. |
О, надеюсь, вы простите меня. | Oh, I hope you'll excuse me. |
О, я надеюсь, вы понимаете. | Oh, I hope you understand. |
Надеюсь, Том никому не рассказал о том, что мы сделали. | I hope Tom didn't tell anybody about what we did. |
Надеюсь, Том не рассказал Мэри о том, что мы сделали. | I hope Tom didn't tell Mary about what we did. |
Надеюсь, что нет. | I hope not. |
Надеюсь, что так. | I hope so. |
Надеюсь, что так. | I hope it's true. |
Надеюсь, что да! | Oh, God I hope so. |
Надеюсь, что сработает. | I hope it works. |
Надеюсь что нет. | I hope not. |
Надеюсь, что нет. | I'm sure he isn't. |
Надеюсь, что нет. | Hopefully not. |
Надеюсь, что так. | I hope you're well. |
Надеюсь, что нет. | I'm not so sure. |
Надеюсь что поймет. | I guess so. |
Надеюсь, что нет. | I'm trying to hope not. |
Надеюсь, что знаешь. | I should certainly hope you did. |
Надеюсь, что так. | I hope so. |
Надеюсь, что нет! | I should hope not. |
Надеюсь, что да. | I... I wish I was. |
Я надеюсь что... | I hope that... |
Надеюсь, что так. | Yes. |
Надеюсь, что последняя. | Better be the last time. |
Надеюсь, что нет. | But he doesn't. I hope not. |
Надеюсь, что постараетесь. | I swear I will. |
Надеюсь, что действительно. | I should hope so. |
Надеюсь, Том никогда не узнает о том, что здесь сегодня произошло. | I hope Tom never finds out what happened here today. |
О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны. | But I hope that you will know that we aren't disqualified. |
О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны. | But I trust that ye shall know that we are not reprobates. |
Я надеюсь, что нам никогда не придется рассказывать о ней Эми. | I hope we never have to tell Amy about her. |
Надеюсь, Том может о себе позаботиться. | I hope Tom can take care of himself. |
Надеюсь, ты сожалеешь о своём поведении. | I hope you'll be very sorry. |
О, тебе, ээ, надеюсь нравяться такие? | Oh, would you, uh, like these? |
Надеюсь, ты понимаешь, о чем я. | I hope you get my drift. |
Я надеюсь, что неправ. | I hope I am wrong. |
Надеюсь, что тебе понравится. | I hope you'll like it. |
Надеюсь, что ещё позвонишь. | I hope you will call again. |
Надеюсь, что это так. | I hope so. |
Надеюсь, что тебе понравится. | I hope that you will like it. |
Очень надеюсь, что так. | I do hope so. |
Похожие Запросы : надеюсь, что о - надеюсь, что - надеюсь что - надеюсь, что - надеюсь, что в - надеюсь, что работы - надеюсь, что вы - надеюсь, что проясняет - так что надеюсь, - надеюсь, что нет - надеюсь, что это - надеюсь, что вы - надеюсь,