Перевод "надлежащее захоронение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

захоронение - перевод : надлежащее - перевод : захоронение - перевод : захоронение - перевод : надлежащее захоронение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Захоронение токсических отходов
Toxic waste disposal
Порекомендуете ли мне посетить захоронение царицы Ма?
Would you recommend visiting the burial chamber of the Queen Ma?
Надлежащее управление
Good governance
b) Надлежащее жилье
(b) Adequate shelter
Надлежащее судебное разбирательство
Due process
Надлежащее судебное разбирательство
Due process 15.6 21.47 28.57 21.88
НАРУШЕНИЯ ПРАВА НА НАДЛЕЖАЩЕЕ
VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW
Право на надлежащее образование
The right to an adequate education
Надлежащее Отгрузочное Наименование ООН
A10.2.14.2 UN Proper Shipping Name
Оборудование, при надлежащее контингентам
Contingent owned equipment
Захоронение радиоактивных отходов на части этой территории угрожает экологической катастрофой.
The storage of nuclear waste in some parts of the territory raised the spectre of ecological disaster.
Захоронение На Валах представляет собой самый крупный некрополь Великой Моравии.
The Na Valách burial site represents the largest necropolis of Great Moravia.
Интересно, как власти Пакистана допустили захоронение опасных отходов в нашей земле?
One begins to wonder, how are Pakistan s authorities allowing this dumping of hazardous materials on our soil?
локализация, транспортировка РАО и их захоронение, дезактивация материалов, эксплуатация хранилищ РАО
Localization, transport and burial of radioactive waste, deactivating materials and maintaining radioactive waste repositories
116. В 1992 году около города Герат было обнаружено массовое захоронение.
116. A mass grave was discovered in 1992 near the city of Herat.
A4.3.14.2 Надлежащее отгрузочное наименование ООН
(c) Serious eye damage irritation
С. Депонирование и надлежащее опубликование
C. Deposit and due publicity
с) право на надлежащее жилище.
(c) The right to adequate housing.
надлежащее судопроизводство . 24 30 11
of law . 24 30 10
b) надлежащее жилье для всех.
(b) Adequate Shelter for All.
а) надлежащее жилье для всех
(a) Adequate shelter for all
Но подводное захоронение динозавра сохранило его панцирь с точностью до мельчайших деталей.
But the dinosaur's undersea burial preserved its armor in exquisite detail.
Несколькими годами позже в это захоронение были перенесены останки его жены Вирджинии.
A few years later, the remains of Poe's wife, Virginia, were moved to this spot as well.
е) quot захоронение отходов quot означает удаление, выгрузку, сброс (т.е. обычное употребление)
(e) quot Dumping quot means disposing of, unloading, depositing (i.e. its normal usage)
Специальному докладчику сообщили, что это не единственное массовое захоронение, обнаруженное в стране.
The Special Rapporteur was informed that this was not the only mass grave discovered in the country.
F. Право на надлежащее судебное разбирательство
F. Right to due process of law
В надлежащее время они будут решены.
When the time is right, they will be addressed.
Надлежащее управление в вопросах поощрения инвестиций
Good Governance in Investment Promotion
6. Право на надлежащее судебное разбирательство
6. Right to due process of law
5. Право на надлежащее судебное разбирательство
5. Right to due process of law
Нарушение права на надлежащее судебное разбирательство
Violation of due process
Нарушения права на надлежащее судебное разбирательство
VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW
НАРУШЕНИЯ ПРАВА НА НАДЛЕЖАЩЕЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО
VIOLATIONS OF THE RIGHT TO DUE PROCESS OF LAW
Требуется поэтому надлежащее обоснование данной сметы.
The estimate therefore needs to be firmed up in due course.
Настало время тебе получить надлежащее образование.
It's time you had some proper training.
f) удаление и захоронение выбросов углерода в геологических формациях или в океанической среде
(f) Removing and storing carbon emissions in geological formations or the oceans
Другой областью серьезной обеспокоенности моей делегации является захоронение радиоактивных отходов на дне морей.
Another area of serious concern for my delegation is the disposal of radioactive waste in the sea.
Основные вопросы вопросы безопасности вопросы загрязнения захоронение отходов проблемы занятости стоимость производимой энергии.
The main issues are Safety issues Pollution issues Disposal of waste Employment matters Cost of energy produced.
Основные вопросы вопросы безопасности вопросы загрязнения захоронение отходов проблемы занятости стоимость производимой энергии.
The main issues are Safety issues Pollution issues Disposal of waste Employment matters Cost of energy.
расходы, связанные с окончанием срока службы товара, изъятие из эксплуатации, захоронение и утилизация.
end of life costs, such as decommissioning, removal and disposal.
Надлежащее судебное разбирательство 28,6 24,9 20,5 24,5
Due process 28.6 24.9 20.5 24.5
Секретариату было поручено обеспечить его надлежащее рассмотрение.
The secretariat was requested to give it the appropriate follow up.
Необходимо обеспечить надлежащее финансирование обоих этих направлений.
It has not been possible to incorporate in the proposed core programme budget all of the required work, meaning that some work will continue to depend on supplementary funding.
Надлежащее отгрузочное наименование некоторых увлажненных взрывчатых веществ
Proper shipping name of certain wetted explosives
2. Эффективное и надлежащее использование пресноводных ресурсов
2. Effective and appropriate management and utilization of fresh water resources.

 

Похожие Запросы : прямое захоронение - захоронение глубина - захоронение одежды - захоронение отходов - совместное захоронение - отходы захоронение - захоронение вал - захоронение отходов - захоронение время - захоронение отходов