Перевод "названия товарных знаков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине. | Pattloch opens a file containing registrations with the trademark office in Peking. |
Охрана товарных знаков в Китае когда Puma и Armani внезапно станут китайскими | Brand protection in China When Puma and Armani suddenly become Chinese |
Mozilla Foundation стала более жестко защищать свою интеллектуальную собственность, разработав стандарты использования своих товарных знаков и логотипов. | The Mozilla Foundation also became more assertive over its intellectual property, with policies put in place for the use of Mozilla trademarks and logos. |
Аналогичный сокращенный вариант анкеты по товарным знакам и знакам обслуживания (WIPO 9) разработан для стран, подающих менее 500 заявок на регистрацию товарных знаков и знаков обслуживания. | A similar abridgment is available for countries reporting fewer than 500 applications for registration of trademarks and service marks for the questionnaire concerning trademarks and service marks (WIPO 9). |
Консультативная поездка проводилась под руководством и при поддержке Румынского управления авторских прав и Государственного управления изобретений и товарных знаков. | An analytical report containing conclusions of the consultative visit and recommendations forfuture activities will be prepared. |
Уйма товарных платформ. | Coal trucks. |
Ведомство регистрации товарных знаков CTMO в Пекине подтверждает, что в 2010 году из за нехватки персонала и оборудования помещений там имели место затруднения. | The CTMO trademark office in Peking does acknowledge that there were bottlenecks in 2010 due to limited staffing and equipment. |
знаков. | 2010. |
Знаков | Digits |
Например, несмотря на широко распространенные насильственные преступления, Мексика и Южная Африка имеют очень высокий уровень инноваций (измеряемый в объемах патентных заявок и регистрации товарных знаков). | For example, despite widespread violent crime, Mexico and South Africa have high levels of innovation (measured by patent filing and trademark registration). |
Недостаточно полагаться на международные положения об охране товарных знаков, скорее иностранцам следует все, что каким либо образом стоит защищать, регистрировать также в Китае , говорит Вентцлер. | It is not sufficient to rely on international trademark rights, rather foreigners should also register everything that is in any way worthy of protection in China as well, said Wentzler. |
По регистрации товарных знаков DWG EXTREME, DWG TRUECONVERT и DWG TRUEVIEW был получен отказ, причём адвокат ведомства также отказал компании Autodesk в эксклюзивных правах на DWG. | The DWG EXTREME, DWG TRUECONVERT, and DWG TRUEVIEW trademark registration applications all received substantial resistance, with the USPTO examining attorney requiring Autodesk to disclaim exclusive use of DWG as a condition for their registration. |
В докладе 2001 года были рассмотрены самые различные идентификаторы помимо товарных знаков и приведены многочисленные свидетельства недобросовестной регистрации и использования таких идентификаторов в качестве имен доменов. | The 2001 report was concerned with a range of identifiers other than trademarks and found considerable evidence of the misleading registration and use of such identifiers as domain names. |
Девять знаков? | Nine figure position ? |
Ол чики состоит из 30 знаков, формы которых были выбраны не случайно, а внешне напоминают слова, от которых происходят названия букв. | This is due to the nature of origin of letters, whose shapes are often derived from the shape of an object or action of natural environment. |
Я также занимался внесудебной деятельностью в таких областях, как деятельность компаний, составление документов по оформлению перехода права на недвижимость, регистрация товарных знаков, а также выполнял функции арбитра. | I also performed non litigious work in such areas as company practice, conveyancing, trade mark registration, and acting as arbitrator. |
Главная товарных культур на нашем острове. | let's say that's the main cash crop on our island. |
высокий уровень товарных запасов на складе | The organisation of Lutsk Bearing Plant was typical of a production oriented company. |
Знаков после запятой | Decimal places |
Знаков после запятой | Decimal places |
Знаков дробной части | Fract digits |
Установка знаков альтерации | Set accidentals |
Знаков на дюйм | Chars per inch |
Шрифт водяных знаков | Watermark Font |
Наклон водяных знаков | Watermark Angle |
Печать водяных знаков | Print Watermark |
знаков после запятой | digits |
Никаких опознавательных знаков. | No identification. |
Десять знаков внимания! | 10 expressions of high regard! |
названия | Title |
Названия | Tiles |
Язык это система знаков. | Language is a system of signs. |
СХЕМА ЗНАКОВ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ | Annex 2 |
СХЕМЫ ЗНАКОВ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ | Arrangements of the vehicle approval marks concerning the installation of safety belts |
УНИФИКАЦИЯ ЗНАКОВ СУДОХОДНОЙ ОБСТАНОВКИ | Harmonization of waterway signs and marking |
Изменение номерных знаков автомашин | Change of vehicle registration numbers |
Количество знаков после запятой | Decimals |
Размер шрифта водяных знаков | Watermark Size |
Стиль шрифта водяных знаков | Watermark Style |
Луч света в темном царстве высоких товарных цен | The Silver Lining in High Commodity Prices |
Без названия. | Untitled (Performance documentation). |
Географические названия. | Географические названия. |
Названия клавиш | Names of keys |
Названия осей | This controls the spacing between grid lines in the horizontal direction. If Automatic is selected, then kmplot will try to find a grid line spacing of about two centimeters that is also numerically nice. If Custom is selected, then you can enter the horizontal grid spacing. This value will be used regardless of the zoom. For example, if a value of 0.5 is entered, and the x range is 0 to 8, then 16 grid lines will be shown. |
Названия дорожки | Track Title |
Похожие Запросы : поддержание товарных знаков - коллизия товарных знаков - использование товарных знаков - список товарных знаков - вопросы товарных знаков - нарушение товарных знаков - использование товарных знаков - сборы товарных знаков - правила товарных знаков - производство товарных знаков - власти товарных знаков - записи товарных знаков - Отдел товарных знаков - правила использования товарных знаков