Перевод "наиболее высокая оценка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : высокая - перевод : оценка - перевод : наиболее высокая оценка - перевод : оценка - перевод : наиболее - перевод : оценка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прозвучала высокая оценка координирующей роли ПРООН в гуманитарной помощи Анголе. | UNDP was commended for its coordinating role in humanitarian assistance in Angola. |
Была дана высокая оценка усилиям ПРООН по обеспечению координации между донорами в Кении. | Appreciation was expressed for UNDP efforts at donor coordination in Kenya. |
Была дана высокая оценка применению показателя развития людских ресурсов (ПЛР) на региональной основе в Мадагаскаре. | The use of the human development index (HDI) on a regional basis in Madagascar was commended. |
Высокая оценка была также дана усилиям ЮНИСЕФ по оказанию помощи правительству в разработке стратегии социальной защиты. | Appreciation was also expressed for UNICEF efforts to help the Government develop a social protection strategy. |
Наиболее высокая доля малоимущих была отмечена в Венгрии (33,8 ), Австралии (25,4 ) и Ирландии (24,6 ). | The largest low income figures were recorded in Hungary (33.8 ), Australia (25.4 ) and Ireland (24.6 ). |
В адрес ПРООН прозвучала высокая оценка за ее стремление играть координирующую роль в тесном сотрудничестве с другими донорами. | UNDP was praised for striving towards a useful role in coordination in close cooperation with other donors. |
Оценка этого вида риска, является одной из наиболее важных вещей, о том, защитник. | Assessing this kind of risk is, one of the most crucial things about being a defender. |
Высокая | High |
Высокая | Maximum |
Высокая? | Tall? |
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) | (actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) |
Наша высокая оценка присутствия ВСООНЛ объясняется нашей приверженностью миру и безопасности в ожидании окончательного урегулирования конфликтов в этом регионе. | Our clinging to the UNIFIL presence emanates from our commitment to peace and security, pending a final resolution of the conflicts in the region. |
Безусловно, прозвучавшая недавно из уст Генерального секретаря высокая оценка предоставляемых организацией услуг вдохновит ее членов на еще большие усилия. | The Secretary General apos s recent words of praise for its services are sure to inspire its organizers to even greater efforts. |
Кроме того, эти данные показывают, что наиболее высокая коррупция существует в странах, добывающих нефть и газ. | Finally, the data show that corruption is highest in oil and gas producing countries. |
Их оценка своего благосостояния наиболее полно совпадает с мнением друзей и членов их семей. | Their assessments of their own well being also align quite closely with the opinions of friends and family members. |
Такая высокая оценка может быть оправдана, если SKS обеспечивает лучший сервис, чем конкуренты, но также возможны и более мрачные интерпретации. | Such a high valuation can be justified if SKS provides a better service than the competition, but darker interpretations are possible. |
Была дана высокая оценка усилиям по улучшению положения и расширению возможностей женщин, а также мероприятиям в поддержку национальной природоохранной стратегии. | Efforts to improve the condition of, and opportunities for, women were commended, as was the support for the national conservation strategy. |
Мэри высокая. | Mary is tall. |
Мари высокая. | Mary is tall. |
Я высокая. | I am tall. |
Я высокая. | I'm tall. |
Ты высокая? | Are you tall? |
Вы высокая? | Are you tall? |
Высокая скорость | High Speed |
Высокая глянцевость | High Gloss |
Пятая высокая. | The fifth is tall. |
Влажность высокая. | It's the humidity. |
Высокая оплата. | Good pay. |
Высокая оценка была дана поддержке со стороны Программы развития Организации Объединенных Наций и ряда стран доноров, которая должна оказываться и впредь. | The support of the United Nations Development Programme and a number of donor countries was noted with appreciation, and should continue. |
В адрес этой весьма полезной программы, организуемой Отделом по правам палестинцев, нередко высказывалась высокая оценка со стороны министерства иностранных дел Палестинской администрации. | That very useful programme, organized by the Division for Palestinian Rights, has been frequently commended by the Ministry for Foreign Affairs of the Palestinian Authority. |
Высокая оценка была дана делегации Российской Федерации за ее подробный и хорошо подготовленный доклад об эволюции систем классификации и их взаимном сопоставлении. | The Russian Federation was commended for its thorough and well prepared expose of the evolution of the classification systems and of the comparison between them. This was seen as an important contribution. |
Высокая цена депрессии | The High Cost of Feeling Low |
Какая ты высокая! | How tall you are! |
Какая высокая гора! | How high mountain that is! |
Я очень высокая. | I am very tall. |
Летом влажность высокая. | In the summer the humidity is high. |
Вы самая высокая. | You are the tallest one. |
Ты самая высокая. | You're the tallest one. |
Вы самая высокая. | You're the tallest one. |
Она такая высокая! | She is so tall! |
Я очень высокая. | I'm very tall. |
Ты такая высокая! | You're so tall. |
Ты слишком высокая. | You're too tall. |
Вы слишком высокая. | You're too tall. |
Твоя жена высокая? | Is your wife tall? |
Похожие Запросы : высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка - высокая оценка стол