Перевод "наиболее загружены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наиболее - перевод : наиболее - перевод : наиболее загружены - перевод : загружены - перевод : загружены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Глобальные настройки загружены.
Global configuration loaded.
Винтовка загружены, мы готовы.
Rifle loaded, we're ready.
Данные сервера каталогов успешно загружены.
Successfully downloaded directory server contents.
Эти ребята загружены под завязку.
These guys have really been busy.
Элементы, которые будут загружены в Konqueror
Items to be downloaded from konqueror
Сказал, что они и так загружены.
Said they were loaded up.
Разрабатываемые версии могут быть загружены с kopetewww .
Development versions may be downloaded at kopetewww .
Все файлы загружены, KGet завершает свою работу.
KGet is now closing, as all downloads have completed.
Или загрузить в коробку и загружены на ПК.
Or downloaded in a box and loaded on a PC.
Впервые учёные столь востребованы и так сильно загружены.
Never had scientists been put under such pressure and demand.
От системного встраиваемого ПО (firmware) спецификацией UEFI требуется иметь интерпретатор для любых образов EBC, которые загружены или могут быть загружены в среду.
System firmware is required by the UEFI specification to carry an interpreter for any EBC images that reside in or are loaded into the environment.
Загружаемые модули ядра могут быть также загружены командой kextload.
Loadable kernel modules can also be loaded by the kextload command.
1 Постулаты могут быть загружены со страницы по адресу
The present document was submitted after the 10 week deadline in order to include the latest statistical information.
Ошибка не загружены файлы в отладчик. Попробуйте перезагрузить файлы.
Error Debugger has no files loaded. Try reloading files.
Некоторые из них загружены на YouTube, как, например, вот этот
Here is one
школа не учитывает, что многие девочки загружены работой по дому
These have been the subject of a number of studies.
Все файлы загружены, компьютер сейчас будет выключен. transfer state connecting
The computer will now turn off, as all downloads have completed.
Все эти суда все еще загружены нефтью и смазочными материалами.
All these ships are still loaded with oil and lubricants.
Обычно самолеты загружены не так сильно где то на 80 .
Typical aircraft utilizations are in the low 80 percentages.
СНИТы публикуются Европейской Комиссией и могут быть загружены с сайта12.
The BREFS are published by the European Commission and can be downloaded12.
Медиаданные должны быть загружены, иначе подкаст будет воспроизводиться с удалённого сервера.
Media must be explicitly downloaded, otherwise the podcast will be played from the remote server.
Не загружены движки. Обычно это происходит, если не найдены модули Avogadro.
No engines loaded it is likely that the Avogadro plugins could not be located.
Не загружены инструменты. Обычно это происходит, если не найдены модули Avogadro.
No tools loaded it is likely that the Avogadro plugins could not be located.
Указанные файлы не могут быть загружены, поскольку они не найдены. Продолжить?
The following files will not be uploaded because they could not be found. Do you want to continue?
Клип был впоследствии загружены на YouTube, но удален по просьбе Universal Music.
The clip was subsequently uploaded to YouTube, but removed at the request of Universal Music.
p, li white space pre wrap Количество частей, которые были успешно загружены.
p, li white space pre wrap The number of chunks which have been downloaded, and which are OK.
Как только другие видео будут загружены на сайт, мы будем делиться ними здесь.
As more videos of the song are submitted, we'll be sharing them here.
OS X Некоторые загружаемые модули ядра в OS X могут быть загружены автоматически.
OS X Some loadable kernel modules in OS X can be loaded automatically.
p, li white space pre wrap Количество частей, которые были загружены, но повреждены.
p, li white space pre wrap The number of chunks which have been downloaded, and which are not OK.
Не загружены инструменты или движки. Обычно это происходит, если не найдены модули Avogadro.
No tools or engines loaded it is likely that the Avogadro plugins could not be located.
Норвежские СМИ подтвердили , что данный документ и видео были загружены Брейвиком в день нападений.
Norwegian media have confirmed that the document and video were uploaded by Breivik on the same day of the attacks.
Раздел Мой диск содержит все файлы и папки, которые были созданы, загружены и перенесены.
'My Drive' includes all the files and folders that you've created, uploaded or moved there.
Расширения EFI могут быть загружены с практически любого энергонезависимого устройства хранения данных, присоединённого к компьютеру.
Extensions Extensions to EFI can be loaded from virtually any non volatile storage device attached to the computer.
Хотя было бы наиболее испуганный наиболее испуганный Наиболее беспомощной
While it would be most scared most frightened most helpless
Фотографии были загружены в Facebook Сы Моном, который объяснил , как сбор мусора может поднять имидж страны
The photos were uploaded to Facebook by Si Mon, who explained how picking up litter can uplift the image of the country
Собираются они из системных файлов AROS, которые могут быть загружены в разных версиях с сайта проекта.
Distributions The main AROS system files can be downloaded in many flavours from the project website.
Готовые переводы могут быть загружены владельцем проекта вручную или с помощью клиентского ПО Transifex tx client.
Once the content is translated, the project owner can download it manually or pull it using the Transifex client.
Переход в терминал. Не все команды xsldbg будут работать, так как не все файлы были загружены.
Going to the command shell not all xsldbg commands will work as not all needed have been loaded.
Апелляционные камеры наверняка будут загружены по мере завершения судебных заседаний как в МУТР, так и в МТБЮ.
The Appeals Chamber is bound to be strained as trials are completed by both the ICTR and the ICTY.
Теперь подпишитесь на одну из тестовых групп. Некоторые сервера предоставляют собственные тестовые группы, которые возможно менее загружены.
Subscribe to one of the test groups now some news servers have their own test groups, which are probably less crowded.
p, li white space pre wrap Количество частей, которые не были загружены, но каким либо образом были найдены.
p, li white space pre wrap The number of chunks which were not downloaded but have been found anyway.
В таких ситуациях дерево вероятности действительно хорошо работает, и при его использовании вы никак не будете загружены информацией.
And in these situations, the probability tree works really well. You can never get overwhelmed with the information then.
Хотя записи были загружены с подтвержденного аккаунта Перри, было неясно, кто на самом деле занимается публикацией в эту ленту.
Although the tweets were sent from Perry's verified account, it was unclear who does the actual posting for the feed.
Есть свидетельства инцидента, произошедшего в 2015 году, когда группа обнаружила, что из её аккаунта в Google были загружены документы.
One documented incident took place in 2015, when the group noticed documents had been downloaded from its Google account.
Сводные данные для малых территорий могут быть загружены из National Historical Geographic Information System вместе с данными о границах.
Aggregate data for small areas, together with electronic boundary files, can be downloaded from the National Historical Geographic Information System.

 

Похожие Запросы : были загружены - были загружены - были загружены - успешно загружены - были загружены - были загружены - успешно загружены - были загружены - скорость загружены - загружены с - должны быть загружены - загружены на судне