Перевод "наиболее под угрозой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
под - перевод : под - перевод : под - перевод : наиболее - перевод : наиболее - перевод : под - перевод : наиболее под угрозой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Под угрозой Бранкица Станкович. Под угрозой Insider . | Brankica Stankovic is endangered, Insider is endangered, B92 is endangered, the profession of a journalist is endangered, the state is endangered. |
Под угрозой B92. | Shall we succumb? |
Жизнь под угрозой | A life in danger |
Под угрозой выселения | Home for how long? |
Эвакуация под угрозой. | Evac's been compromised. |
Слоны под угрозой исчезновения | Endangered elephants |
Моя репутация под угрозой. | My reputation is at stake. |
Находится под угрозой вымирания. | It is threatened by habitat loss. |
39 ступеней под угрозой. | He's warning the whole 39 Steps. |
Наше влияние под угрозой. | Our prestige is at stake! |
Наша репутация под угрозой. | Our reputation is at stake. |
Под угрозой находятся и США. | The United States faces risks as well. |
Кожистые черепахи находятся под угрозой. | Leatherback turtles...are endangered. |
Эта птица под угрозой вымирания. | This bird is in danger of dying out. |
Жизнь его ребёнка под угрозой. | His child's life is in danger. |
Они находятся под угрозой вымирания. | They are in danger of extinction. |
Он находится под угрозой выселения. | He's in danger of being evicted. |
Ваш язык находится под угрозой? | Is your language endangered? |
Наша культура находится под угрозой. | Our culture is threatened. |
Вид находится под угрозой вымирания. | It is threatened by habitat loss. |
Численность вида находится под угрозой. | The species is listed as threatened. |
Под угрозой окажется конституционный порядок. | Other sources of concern are the increasingly negative economic trends and the further deterioration of the social and humanitarian situation. |
Под угрозой падения Зангеланский район. | The Zangelan district is in danger of falling. |
Под угрозой оказываются известковые организмы. | There's consequences for carbonate organisms. |
Но это изобилие находится под угрозой. | But this abundance is under threat. |
Эти достижения сейчас находятся под угрозой. | These gains are now at risk. |
Его оппоненты также оказались под угрозой. | Opponents, too, find themselves under threat. |
ЛГБТ группы под угрозой в Кыргызстане. | LGBT groups are under attack in Kyrgyzstan. |
Свобода прессы в Германии под угрозой. | You could. |
Старый мост находится под угрозой обрушения. | The old bridge is in danger of collapse. |
Они живут под постоянной угрозой наводнения. | They live in constant dread of floods. |
Сколько языков находится под угрозой вымирания? | How many languages are in danger of dying? |
Многие виды животных под угрозой исчезновения. | Many kinds of animals are threatened with extinction. |
15 видов птиц находятся под угрозой. | 15 bird species in the area are considered threatened. |
Находится под угрозой потери мест обитания. | It is threatened by habitat loss in its native range. |
15 видов находится под угрозой исчезновения. | Fifteen species are globally threatened. |
11 видов находятся под угрозой исчезновения. | Eleven species are globally threatened. |
Находится под угрозой уничтожения среды обитания. | It is threatened by habitat loss. |
Находится под угрозой исчезновения мест обитания. | It is threatened by habitat loss. |
Теперь же растения находятся под угрозой. | Now plants are under threat. |
Я думаю, наша индивидуальность под угрозой. | Well I believe that our identity is at risk. |
И даже под угрозой серьезных наказаний. | Even under the threat of being punished. |
Неожиданная авария, наше возвращение под угрозой | An unexpected accident our return is under threat |
В некоторых случаях наиболее уязвимые меньшинства окажутся под угрозой вымирания, если не удовлетворить их требования об обеспечении специальной защиты. | In some cases, the most vulnerable minorities are in danger of extinction if their claims to special protection are not met. |
Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой. | The very survival of Western civilization is at stake. |
Похожие Запросы : под угрозой - под угрозой - под угрозой - под угрозой - под угрозой - под угрозой - под угрозой - под угрозой - под угрозой - под угрозой - под угрозой - находится под угрозой - под угрозой исчезновения - оказаться под угрозой