Перевод "наконец мы имеем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наконец - перевод : мы - перевод :
We

наконец - перевод : мы - перевод : наконец - перевод : мы - перевод : мы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И затем наконец то мы имеем четыре точка один.
And then finally we have four point one.
наконец в данной области мы имеем 10 и менее фотографий, и длинный, пологий хвост.
And by the time we get around here, we get ten or fewer photos, and then there's this long, flat tail.
Что мы имеем?
What do we have?
Что мы имеем?
So what's this?
Что мы имеем?
What'll we have?
Мы понятия не имеем.
We have no idea.
Итак, что мы имеем?
All right, so what have we got?
Мы имеем многомерный шедевр.
We have a multidimensional masterpiece.
Итак, что мы имеем?
So what have we done so far?
Допустим мы имеем функцию
Perhaps we have a function
Итак, что мы имеем?
The other thing, we just looked around and said,
Итак, что мы имеем?
So what do we have?
Что мы имеем сейчас?
What do we have now?
Что мы имеем ненависть
That we have hatred
Тогда мы имеем шанс.
Then we got a chance.
И что мы имеем.
And there we are.
И что мы имеем?
What does that get us?
Итак, что мы имеем?
So, what have we got?
Мы имеем право знать.
Here they come!
Вот, что мы имеем.
We've questioned dozens of guys, even a butcher.
Мы имеем дело с живыми системами мы имеем дело с системами, которые развиваются.
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve.
Мы имеем зацепку, мы получим рынок.
We got the hook, we got the market.
Мы в нём, и мы имеем.
Do we have two beds? We do.
Мы не имеем никакого письменного подтверждения. Хотя на самом деле имеем.
We have no written record. Well, actually, we do.
Мы имеем проблему двух сигм,
Hence, the 2 sigma problem.
А что мы имеем сегодня?
And what of today?
Мы имеем ту же способность.
So, we have this ability as well.
Теперь мы имеем миллионы индивидов.
We now have millions of actors.
Мы ничего не имеем против.
We have nothing against it.
Мы имеем очень ограниченный запас.
We have a very limited stock.
Мы имеем то, что заслуживаем.
We have what we deserve.
Мы все имеем свою цену.
We all have a price.
Мы не имеем твердой убежденности .
We have only a vague idea, but are not certain.'
Мы не имеем твердой убежденности .
We are simply making conjectures and are not at all certain.
Мы имеем большой ущерб претензии.
We have the biggest damage claim.
Итак, мы имеем биологию надёжности.
So we have a biology of trustworthiness.
Мы имеем дело с нонаном.
We're dealing with nonane.
Итак, что мы тут имеем...
And what we have here
Что мы имеем за вопросы?
JASON
Мы имеем дело с коррупцией.
This is a corruption.
Мы имеем 2 одинаковых угла.
They're both 45 degrees.
Имеем ли мы это сделать?
Do we have to do that?
Теперь мы имеем два случая.
Now, there's two cases.
Мы имеем дело с градусами
And we'll deal with degrees.
Мы не имеем никакой инфраструктуры.
We have zero infrastructure.

 

Похожие Запросы : наконец, мы имеем - мы имеем - мы имеем - мы имеем - мы имеем - мы, наконец, - мы, наконец, - мы, наконец, - мы имеем класс - мы имеем право - следовательно, мы имеем - мы имеем разные - либо мы имеем - почему мы имеем - мы имеем о