Перевод "нанести вред окружающей среде" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вред - перевод : вред - перевод : вред - перевод : вред - перевод : вред - перевод : нанести вред окружающей среде - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вред, нанесенный морской окружающей среде, огромен.
The loss of life to disasters at sea is staggering. The damage to the marine environment is far reaching.
Пластиковые пакеты наносят вред окружающей среде.
Plastic bags are bad for the environment.
Утечки нефти наносят вред окружающей среде.
Oil spills are bad for the environment.
b) вред означает вред, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде
(b) Harm means harm caused to persons, property or the environment
Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим.
In may places, the environment has been devastated almost beyond recovery.
Немедленно прекратить реализацию правительственного проекта, причиняющего вред окружающей среде.
Immediately stopping the developments by RAJUK which are destroying the environment
Ливанский мусор в огромных количествах, наносящий непоправимый вред окружающей среде.
Lebanon's garbage disposed in a hazardous manner, which harms the environment.
Микроволны могут нанести значительный вред.
Microwaves can cause serious damage.
Колоссальные расходы энергии и ресурсов и, кроме того, значительный вред окружающей среде.
So, a big waste of energy and resources and big damage to the environment as well.
Это могло нанести вред моей карьере.
IT WASN'T VERY HELPFUL TO MY CAREER.
Если он не приносит вред ни вам, ни окружающей среде всё в порядке.
As long as it's good for you and good for the environment, it doesn't matter.
Но Китай также в течение 30 лет нанес вред окружающей среде, который соответствует столетию.
Unfortunately, unlike Western countries, we cannot afford to wait until our per capita annual GDP reaches 10,000 before tackling our environmental problems.
Но Китай также в течение 30 лет нанес вред окружающей среде, который соответствует столетию.
But China also has suffered a century s worth of environmental damage in 30 years.
Это опасно, он может нанести себе вред.
That's dangerous.
окружающей среде (ЮНЕП)
Programme (UNEP)
Ж Окружающей среде.
The environment.
Мы должны также положить конец использованию тех методов рыболовства, которые наносят вред морской окружающей среде.
We should also put an end to the use of fishing techniques that are harmful to the marine environment.
Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью.
Too much drinking may be hazardous to your health.
Они не требуют электричества, не требуют топлива, наносящее вред окружающей среде. В этом успех нашей организации.
Not using electricity not using fuel that degrades our environment this is the success of our organization
по окружающей среде (ЮНЕП)
(UNEP)
Наций по окружающей среде
17. United Nations Environment Programme
Программа Организации окружающей среде
United Nations Environment Programme
Наций по окружающей среде
Conference on Environment
Наукам об Окружающей Среде
0 Environmental science
Законодательство об Окружающей Среде
0 Environmental law
Науку об окружающей среде
For all the above areas preference will be given to projects which include
Науки об окружающей среде
Environmental sciences.
Робот не может нанести вред человечеству или своим бездействием допустить, чтобы человечеству был нанесён вред.
A robot may not harm humanity, or, by inaction, allow humanity to come to harm.
Еще больший вред окружающей среде малых островных государств наносят внешние, порожденные деятельностью человека факторы, такие, как климатические изменения.
Even more detrimental to the environment of small island States are external, man made factors, such as climate change.
Таким образом, пытаясь сохранить наши мертвые тела, мы отрицаем смерть, отравляем жизнь и усугубляем вред наносимый окружающей среде.
So by trying to preserve our dead bodies, we deny death, poison the living and further harm the environment.
Возможность нанести вред переговорам в результате действия Азербайджана отметила Франция.
I apologize to all Armenians... Today is the black day in the recent history of Hungary.
Вы заботитесь об окружающей среде?
Do you care about the environment?
ПО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ И РАЗВИТИЮ
ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
по окружающей среде и развитию
on Environment and Development
Объединенных Наций по окружающей среде
United Nations Environment
Это не помогает окружающей среде.
It doesn't benefit the environment.
О Науки об окружающей среде
0 Environmental Science
Энергетикаи Науки об Окружающей Среде
Energy and environmental sciences
550 Науки об Окружающей Среде
550 Environmental Sciences 551 Soil and Water Sciences 552 Energy Efficiency 553 Nuclear Safety
Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде.
The destruction of the rainforests affects our environment.
Посадка лесов приносит пользу окружающей среде.
Planting forests is good for the environment.
Ваша пятичасовая щетина вредит окружающей среде.
Your five o clock shadow is hurting the environment.
Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Solar energy does not threaten the environment.
Новое в приспособлении к окружающей среде.
That is the result of the birth compromise.
c) концентраций СОЗ в окружающей среде.
Annex II

 

Похожие Запросы : может нанести вред - нанести непоправимый вред - ущерб окружающей среде - об окружающей среде - в окружающей среде - помочь окружающей среде - Ущерб окружающей среде - ущерб окружающей среде - ущерб окружающей среде - угрожает окружающей среде - противостоять окружающей среде - вода в окружающей среде - забота об окружающей среде - менеджер по окружающей среде