Перевод "направлены на получение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

получение - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : направлены - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Исследования климатических систем направлены на получение надежных данных, касающихся изменения глобального и, особенно, регионального климата.
Climate system research is seeking to obtain reliable statements concerning the development of global climate and, especially, concerning development of regional climate.
Заявки на получение разрешений о таком переводе должны быть направлены соответствующим донорам к 30 июня 2005 года.
Requests for authorization are to be sent to the respective donors by 30 June 2005.
Ряд других мер однозначно направлены на обеспечение устойчивого развития и получение положительного эффекта с точки зрения сокращения выбросов ПГ.
A range of other measures clearly delivers sustainable development as well as GHG benefits.
Заявки на получение помощи
Application for assistance
Право на получение удостоверения
To obtain personal identification
ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПОЛУЧЕНИЕ ВИЗЫ
This is to a large extent due to the irreversible nature of many recovery processes.
Право на получение паспорта
The Right to Hold a Passport Women can acquire a passport in the same manner as men.
2. Право на получение документов
2. Right to identity documents
Право на получение юридической помощи
Right to legal representation
Проверка сертификатов на получение выплат
Audit of certificates of entitlement
Право на получение удостоверения личности
To obtain personal identification documents
Право на получение удостоверения личности
To obtain personal identification
Все камеры были направлены на Софи.
All the cameras were, of course, on Sophia.
Направлены на разработку современных учебных пособий
0 aim to develop modern textbooks
МГМГ полагает, что такие методы направлены на получение информации о членах и деятельности народных организаций и устрашение народного движения, выступающего за возвращение президента Жан Бертрана Аристида.
MICIVIH believes that the aim of these practices is to obtain information about the members and activities of popular organizations and to terrorize the popular movement in favour of the return of President Jean Bertrand Aristide.
Получение
Receiving
Получение...
Fetching...
Получение
Fetching
Получение
Join
Получение
Receipt
Она делает запрос на получение стипендии,
One of the things that happens is that she applies for a scholarship.
4. Заявки на получение финансовой помощи
4. Application for financial assistance
Он подал заявку на получение стипендии.
He applied for the scholarship.
Том подал заявление на получение паспорта.
Tom applied for a passport.
IV. ПОЛУЧЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
IV. RUSSIAN LANGUAGE EDUCATION
Отсутствие права на получение финансовой помощи
Non eligibility for financial assistance
Подача заявок на получение банковского кредита
Applying for bank loans α α
Подача заявок на получение банковского кредита
Applying for bank loans
Как подать заявку на получение гранта?
How can I apply for a grant?
Уйдут годы на получение достойной роли.
You've got to wait years for a decent part.
В Латвии специальные образовательные программы направлены на обучение общим практическим трудовым навыкам и получение профессионально технического образования учащимися с психическими или физическими недостатками или иными особыми потребностями.
Special education Special educational programmes are implemented in Latvia to provide the general practical work skills and vocational education to students with mental or physical disorders and other special needs.
Поскольку режим морского права вступает в новую фазу, необходимо сделать больший упор на региональные инициативы, подобные ИОМАК, которые направлены на получение максимально возможных выгод от ресурсов океана для государств региона.
As the law of the sea regime enters a new phase, greater emphasis must be placed on regional initiatives like IOMAC, which is striving to maximize the benefits of ocean resources to States in the region.
Его ироничные замечания направлены не на тебя.
His ironical remarks aren't directed at you.
Действия политиков направлены на сохранение своей власти.
Politicians' acts are meant to preserve their hold on power.
Они направлены на предотвращение и пресечение пыток.
Those treaties are meant to prevent and suppress torture.
На место происшествия были направлены полицейские подразделения.
Police units were dispatched to the scene.
Они должны быть направлены на достижение результатов.
It must be geared to results.
Подготовка к экзамену на получение радиолюбительской лицензии
Ham Radio Examination trainer
Получение права на экранизацию заняло 2 года.
It took two years to secure the film rights.
b) Право на получение помощи и регистрация
(b) Eligibility and Registration
право на получение информации о выдвинутом обвинении
11), respect for honour and dignity (art. 13), the right to professional legal assistance (art.
Право на получение банковских кредитов и займов
11.1.2 The right to credit and to bank loans
8. Политические права и право на получение
8. Political rights and the right to identity
Право на получение документов о гражданском состоянии
To obtain civil status documents
Право на получение документов о гражданском состоянии
To obtain civil status documents Other

 

Похожие Запросы : направлены на - направлены на - направлены на - направлены на - направлены на - направлены на - направлены на - направлены на - направлены на - направлены на - на получение - на получение - на получение