Перевод "наслаждайся вечеринкой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наслаждайся - перевод : наслаждайся вечеринкой - перевод : наслаждайся - перевод : наслаждайся - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Иди и наслаждайся вечеринкой, танцуй со своим женихом. | Go out there. Enjoy the party. Dance with your fiancé. |
станет прощальной вечеринкой . | is something in the way of a farewell party. |
Наслаждайся! | Enjoy yourself! |
Наслаждайся! | Enjoy yourself. |
Наслаждайся. | You take care. |
Джейн, похоже, наслаждается вечеринкой. | Jane appears to be enjoying the party. |
Наслаждайтесь вечеринкой без меня. | Go on having fun without me. |
Наслаждайся моментом. | Enjoy the moment. |
Наслаждайся счастьем. | Enjoy the happiness. |
О, наслаждайся. | Oh, enjoy. |
Наслаждайся автономией. | Let this all be a nightmare. |
Наслаждайся Днем Африки! | Enjoy Africa Day! |
Наслаждайся своим отпуском. | Enjoy your vacation. |
Наслаждайся тусовкой, Джон. | Enjoy yourself at the party, John. |
Садись и наслаждайся. | Sit back and enjoy it. |
Просто наслаждайся жизнью. | Lead a life of luxury. |
Наслаждайся этими вещами. | Ambitions, conviction, the works |
Наслаждайся собственным голосом. | Be satisfiied with your voice. |
Наслаждайся, будь человеком! | Here. Enjoy yourself. Be human! |
Она умеет наслаждаться вечеринкой во время вечеринки. | She has sense enough to enjoy a party when there is a party. |
Наслаждайся жизнью, пока можешь. | Enjoy life while you may. |
Наслаждайся, пока это возможно. | Enjoy it while it lasts. |
Устройся поудобнее и наслаждайся. | Sit back and enjoy it. |
Лови момент и наслаждайся! | So, enjoy the moment. |
Трать деньги и наслаждайся жизнью. | Spend money and enjoy life! |
Это кофе стоит 30.63 Наслаждайся! | It's a coffee that costs 36.3. Drink it up! |
Наслаждайся своей жизнью, пожалуйста (смех) | Enjoy your life, please. |
pinbaloy23 Панама, наслаждайся местом в Шестиграннике . | Thus three Central American countries enter among the six best in the Federation. |
Наслаждайся этим днём. Я люблю тебя. | Have a real happy birthday, and I love you. |
Я хотел сказать тебе, как сильно я наслаждался твоей вечеринкой. | I wanted to tell you how much I enjoyed your party. |
Я хотела сказать тебе, как сильно я наслаждалась твоей вечеринкой. | I wanted to tell you how much I enjoyed your party. |
Я хотел сказать вам, как сильно я наслаждался вашей вечеринкой. | I wanted to tell you how much I enjoyed your party. |
Я хотела сказать вам, как сильно я наслаждалась вашей вечеринкой. | I wanted to tell you how much I enjoyed your party. |
Если они хороши наслаждайся делом своих рук. | They're good. They're your creation. Enjoy it. |
Теперь, Андре, наслаждайся покоем и успокой свой дух. | Now, André, make the most of your time here and rest your spirit. |
А теперь забудь обо всем и наслаждайся путешествием. | Now just forget about everything and enjoy yourself. |
Будь счастлива и наслаждайся красивой жизнью и красивым будущим. | Be blessed, enjoy a beautiful life and future. |
Наслаждайся тишиной субтитры englishrocks.ru учим английский под ритмы рока! | Enjoy the silence |
Играй со всем, наслаждайся чем угодно, но без чуства.. | Play with everything. Enjoy, but don't have the sense that |
Наслаждайся. Есть время для усилий и время без усилий. | There's a time to put effort, and a time not for effort. |
Если ты чувствуешь тягу к определенному виду пищи, ешь, наслаждайся. | laughter If you feel drawn to a certain type of food, eat. Enjoy yourself. |
Наслаждайся жизнью и не старайся попасть туда, к чему ты не принадлежишь... | Enjoy life and do not push to enter were you do not belong... |
Живи в моменте, будь бдителен и из этой бдительности, что бы ни случилось наслаждайся этим. | Live in the moment, be alert and out of that alertness, whatsoever happens enjoy it. |
Скажи (о Мухаммад!) тому, кому это свойственно, предупреждая его Наслаждайся, пребывая в своём неверии, милостью Аллаха короткий срок. | Say (O Muhammad, unto such an one) Take pleasure in thy disbelief a while. |
Это будет ещё один ужасный день, давай наслаждайся тем что ты имеешь сейчас... Потому что, потом ты опять будешь пустым местом. | This will be one terrific day, so you better live it up... because tomorrow you'll be nothing. |
Похожие Запросы : наслаждайся вниманием - наслаждайся видом - наслаждайся моментом - наслаждайся игрой - наслаждайся летом - наслаждайся моментом - наслаждайся музыкой - наслаждайся ими - наслаждайся путешествием - наслаждайся выходными - наслаждайся чтением