Перевод "наслаждаться вашей поездки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : поездки - перевод : наслаждаться вашей поездки - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какова цель вашей поездки?
What's the purpose of your trip?
Он всё организует для вашей поездки в Америку.
He will arrange ... for your U.S. tour.
Хочу наслаждаться
For me voluptuous delight
Хочу наслаждаться.
For me all these delights
Чтобы наслаждаться собой,
In order to really enjoy myself
Будем наслаждаться едой!
We'll enjoy the meal!
Наслаждаться 14вековыми потолками?
And see all those lovely 14thcentury ceilings?
Ты будешь наслаждаться.
You're loving it.
Поездки
Travel costs
Поездки
Travel costs 459.7 459.7 466.1 (6.4)
Поездки
Travel costs 973.5 973.5
поездки в Женеву ежегодно, поездки в Камбоджу
per annum, trips to Cambodia and other countries
Ты мог бы наслаждаться ими. Ты можешь наслаждаться этими цветами, не отождествляясь,
You can enjoy these flowers without identifying,
Ваши длительные поездки на лошади в одиночестве ваше предпочтение оставаться наедине, куда никому нет доступа, даже вашей очаровательной жене.
WELL, YOUR LONG RIDES ALONE. YOUR APPARENT PREFERENCE FOR YOUR OWN COMPANY, TO THE EXCLUSION OF EVERYBODY ELSE,
Мне нравится наслаждаться жизнью .
I like to enjoy myself.
Я буду наслаждаться этим.
I'll enjoy this.
Я пытаюсь наслаждаться жизнью.
I'm trying to enjoy life.
Мы можем наслаждаться фотографиями.
We can at least enjoy some photos.
Нам надо наслаждаться овощами.
We need to savor vegetables.
Не волноваться, наслаждаться жизнью.
Take things a mite easier. Enjoy your life.
Будем наслаждаться красотами природы?
It's a nice view. Am I here to admire it?
Наслаждаться вот единственная клятва.
Pleasure is our only vow
Удачной поездки!
Have a nice trip.
Поездки Председателя
Chairman's trips
Поездки 162
Visits 124 87.
Завершенные поездки
Visits completed
Испрошенные поездки
Visits requested
Поездки перевозки
The requirements for consultants are set out below
III. Поездки
III. Travel
Поездки 400,0
Travel 400.0
Официальные поездки
Official travel 181.8 141.6 149.0 (7.4)
с) Поездки
(c) Travel costs
3. Поездки
3. Travel
Поездки свидетелей
Travel of witnesses 244.4 244.4
Поездки сотрудников
Travel of staff 107.9 107.9
Поездки персонала
Travel of staff 21.2 21.2
Поездки обвиняемых
Travel of accused 50.0 50.0
Удачной поездки.
Hope you have a nice trip.
Удачной поездки.
Happy journey.
Вы недавно были в длительной поездке с вашей женой. Ваша домработница и ваш сын оставались дома одни. Поездки разве запрещены?
You recently went on a lengthy trip with your wife, your lady's help and your son stayed alone at home.
Пошла дальше наслаждаться церемонией открытия!
Off to enjoy the rest of the opening show!
Он начал наслаждаться сельской жизнью.
He has begun to enjoy country life.
Он начал наслаждаться деревенской жизнью.
He has begun to enjoy country life.
Я начинаю наслаждаться самим собой.
I'm beginning to enjoy myself.
Том не умеет наслаждаться жизнью.
Tom doesn't know how to enjoy life.

 

Похожие Запросы : для вашей поездки - наслаждаться вашей компании - консультант поездки - поездки, связанные - график поездки - стоимость поездки - планирование поездки