Перевод "для вашей поездки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он всё организует для вашей поездки в Америку. | He will arrange ... for your U.S. tour. |
Какова цель вашей поездки? | What's the purpose of your trip? |
Для более приятной поездки. | They say travel's improving. |
для междугородних перевозок стоимость 1 поездки на среднее расстояние поездки (указать среднее расстояние поездки в километрах). | For urban and suburban traffic, monthly fare per average length of journey (indicate average length of journey in kilometres) For intercity traffic, fare for each journey per average length of journey (indicate average length of journey in kilometres). |
Ты всё приготовил для поездки? | Are you all set for the trip? |
Для вашей информации | For your information |
для вашей картотеки. | All recorded in my personnel file. |
Ему не хватает денег для поездки. | He doesn't have enough money to travel. |
b) поездки для проведения консультаций с | (b) Missions of consultations with |
Ситуация будет слишком непредсказуемой для поездки . | It's going to be too volatile for you to go. |
Хорошее время для поездки к озеру. | Nice time for a ride out to the lake. |
Для ознакомительной поездки потребуется обувь, пригодная для леса. | During the study visits suitable shoes for forest visits will be needed. |
Это для вашей защиты. | It's for your protection. |
с) поездки для участия в других мероприятиях | (c) Missions of participation in |
d) поездки для проведения консультаций с ОАЕ | (d) Missions of consultations with |
с) поездки Специального координатора для участия в | (c) Travel of the Special Coordinator to attend |
Расходы на прокат автобуса для групповой поездки. | The costs for renting a coach for group travel. |
Мы их послали обеим дамам для поездки. | 450 Francs. We sent it to the two ladies for the journey. |
Ну и ночку вы выбрали для поездки. | GRACE You sure picked some night for traveling. |
Учебные поездки намного важнее для вас и для меня, для всех. | Educational travel has so much potential, for you and I, for everyone. |
Это для вашей собственной безопасности. | It's for your own safety. |
Это делается для вашей безопасности. | This is being done for your safety. |
Это для вашей собственной безопасности. | This is for your own safety. |
Почему? Для Iarichon вашей жизни. | For Iarichon your life. |
Это для Вашей же безопасности. | It's for your own safety. |
Для вашей советской смирительной рубашки. | Your Soviet straightjacket. |
Вне молодежного обмена принимаются и осуществляются также целевые поездки, познавательные поездки, поездки для отдыха и развлечения, а также предложения об учебе за границей. | Apart from youth exchanges, journeys for specific purposes, journeys to see and get to know the respective country, as well as trips for pleasure and recreation, offers for stays abroad for the purpose of study were also accepted and implemented. |
Поездки | Travel costs |
Поездки | Travel costs 459.7 459.7 466.1 (6.4) |
Поездки | Travel costs 973.5 973.5 |
Нам не нужна виза для поездки во Францию. | We don't need a visa to go to France. |
Вы выбрали хорошее время для поездки в Бостон. | You've chosen a good time to visit Boston. |
Ты выбрал хорошее время для поездки в Бостон. | You've chosen a good time to visit Boston. |
Я предоставил им деньги для поездки в Осаку. | I provided them with money to go to Osaka. |
Она недостаточно хорошо себя чувствует для такой поездки. | She's not well enough to travel. |
поездки в Женеву ежегодно, поездки в Камбоджу | per annum, trips to Cambodia and other countries |
Ваши длительные поездки на лошади в одиночестве ваше предпочтение оставаться наедине, куда никому нет доступа, даже вашей очаровательной жене. | WELL, YOUR LONG RIDES ALONE. YOUR APPARENT PREFERENCE FOR YOUR OWN COMPANY, TO THE EXCLUSION OF EVERYBODY ELSE, |
Для увеличения безопасности вашей локальной сети | To increase the security of your local network |
Выбор цвета фона для вашей диаграммы. | Select a color or a wallpaper as background for your graph. |
Всегда для сохранения вашей кожи, знаков! | Always for saving your skin, Marks! |
GNU был написан для вашей свободы. | GNU was written for your freedom. |
Нет. Это нормально для вашей культуры. | No, that's normal to his culture. |
Это типичное поведение для Вашей дочери. | That's typical of your daughter. |
Вот еще деньги для вашей девушки. | Here's your bus girl's pay too. |
Стол для Вас и вашей девочки | A table for you and your girl. |
Похожие Запросы : наслаждаться вашей поездки - лоток для поездки - для моей поездки - для нашей поездки - поездки для отдыха - запитывается для поездки - для вашей корпорации - для вашей почты - для вашей работы - для вашей семьи - для вашей команды - для вашей подписи - для вашей безопасности