Перевод "для вашей работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : работы - перевод : работы - перевод : для - перевод : работы - перевод : для - перевод : для - перевод : для вашей работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оцените насколько полезна представленная информация для Вашей работы | For the whole document, rate the relevance of the information, given the specific environment you work in |
Интернет также лучший лучший способ для передачи вашей работы. | The web is also the best mode to broadcast your work. |
Вы хотите, чтобы изменения вашей работы? | Do you want to allow modifications of your work? |
Суд совершенно не удовлетворен качеством вашей работы. | The court is entirely unsatisfied with the quality of your work. |
Что в процессе работы над вашей мечтой, | It's hard changing your life. |
Предоставьте информацию о характере и объеме работы, осуществляемой вашей организацией для ликвидации подобной дискриминации. | Give some details with regard to the legal basis and the unit or section dealing with this issue. |
Сделайте результаты вашей работы доступными в режиме онлайн . | Make your work available online. |
Для вашей информации | For your information |
для вашей картотеки. | All recorded in my personnel file. |
Как вы думаете, что станет целью вашей работы здесь? | Well, what do you think might be the objective of your work here? |
О прекращении Вашей дальнейшей работы... нам ничего не известно. | We don't acknowledge the cancellation of your continued processing. |
Это для вашей защиты. | It's for your protection. |
Уровень заряда батареи критический. Сохраните результаты вашей работы как можно быстрее. | Your battery level is critical save your work as soon as possible. |
Заполните профиль. Y ou описывают историю работы, вашей занятости, ваши навыки. | Y ou describe your job history, your employment, your skills. |
Это для вашей собственной безопасности. | It's for your own safety. |
Это делается для вашей безопасности. | This is being done for your safety. |
Это для вашей собственной безопасности. | This is for your own safety. |
Почему? Для Iarichon вашей жизни. | For Iarichon your life. |
Это для Вашей же безопасности. | It's for your own safety. |
Для вашей советской смирительной рубашки. | Your Soviet straightjacket. |
Как бы то ни было, я больше всего оценил следующий совет Для вашей работы вы должны идеально знать правила . | However, I appreciated the following advice the most For your work, you need to know the rules perfectly. |
Примечание kmouth не содержит встроенного синтезатора речи. Поэтому для работы программы в вашей системе должен быть установлен синтезатор речи. | Note that kmouth does not include speech synthesizer. Instead it requires a speech synthesizer installed in the system. |
Кратко опишите историю, характер и объем работы, а также структуру вашей организации. | Describe briefly the history of the creation of your institution, its legal basis, powers, and functions and organization. |
Вы можете твердо рассчитывать на поддержку нашей делегации в ходе Вашей работы. | You can count on my delegation's firm support as you carry out your work. |
С набором инструментов сейчас вам все еще нужно определить смещение вашей работы | With the tools now set, you still need to define your work offset |
Для увеличения безопасности вашей локальной сети | To increase the security of your local network |
Выбор цвета фона для вашей диаграммы. | Select a color or a wallpaper as background for your graph. |
Всегда для сохранения вашей кожи, знаков! | Always for saving your skin, Marks! |
GNU был написан для вашей свободы. | GNU was written for your freedom. |
Нет. Это нормально для вашей культуры. | No, that's normal to his culture. |
Это типичное поведение для Вашей дочери. | That's typical of your daughter. |
Вот еще деньги для вашей девушки. | Here's your bus girl's pay too. |
Стол для Вас и вашей девочки | A table for you and your girl. |
Я купил это для вашей сестры. | I bought it for your sister. |
Десять пальцев для печати вашей корреспонденции. | Ten fingers to type your letters with. |
У меня послание для вашей жены. | I have a message for your wife. |
Для вашей светлости тяжёл мой меч. | Too weighty for Your Grace to wear. |
Мы убеждены, что благодаря Вашей мудрости и такту успех нашей работы будет обеспечен. | We are certain that your wisdom and tact will ensure the success of our work. |
Г н восхождения вверх My прикладом точно понравилось вашей работы на этой неделе. | Mr. Climb Up My Butt sure did like your work this week. |
Gilliland требует двух вещей для вашей команды | Gilliland demands two things to your team |
Только не для человека с вашей находчивостью. | Not for a man of your resourcefulness. |
Для нас честь познакомиться с вашей дочерью. | We are honored to meet your daughter. |
Созданы для работы. | Built for work. |
сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется. | Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished.' |
сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется. | Go ye, get you straw where ye can find it yet not ought of your work shall be diminished. |
Похожие Запросы : вашей работы - восхищаюсь вашей работы - для вашей корпорации - для вашей почты - для вашей семьи - для вашей команды - для вашей подписи - для вашей безопасности - для вашей компании - для вашей жизни - для вашей свадьбы - для вашей области - для вашей информации - Для вашей поддержки