Перевод "наслаждаясь вместе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наслаждаясь - перевод : Вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : наслаждаясь - перевод : наслаждаясь - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : наслаждаясь - перевод : наслаждаясь - перевод :
ключевые слова : Along Working Together Other Enjoying Enjoy Wine Pain

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тогда качество еды было выше, мы проводили больше времени, вместе наслаждаясь этим, и проблем со здоровьем было меньше.
Back then, our food was better quality, we spent more time together enjoying it, we had fewer health problems.
Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей.
He was sitting there, delighted with my failure.
Благодаря чемпионату мира по футболу, каждый человек является гражданином мира, наслаждаясь зрелищем вместе с миллиардом других людей на планете футбола .
Thanks to the World Cup, one is a citizen of the world, enjoying a spectacle together with billions of others on Planet Soccer.
Вы чувствуете себя свежее и моложе, наслаждаясь лучшим вкусом!
Feeling refreshed and rejuvenated while enjoying a better taste!
Вы чувствуете себя свежее и моложе, наслаждаясь лучшим вкусом!
Чсдкцб ШЧсЧфЪкЧд цЧсЭэцэЩ ук ЧсЪуЪк ШуаЧо Унжс
Вы чувствуете себя свежее и моложе, наслаждаясь лучшим вкусом!
The result? Feeling refreshed and rejuvenated while enjoying a better taste!
Он болтался в городе, развлекаясь и наслаждаясь высшим обществом.
He was out there on the town having a fab time enjoying the high life.
Она стояла, все больше и больше ощущая его и наслаждаясь ожиданием.
She stood, more and more conscious of its presence and enjoying the anticipation.
На их фоне мальчики выглядят счастливцами, наслаждаясь играми вплоть до 20 ти лет.
Compare that to boys, who play up to the age of 20.
Он долго работает, мало потребляет, позволяя детям исследовать и творить, наслаждаясь процессом обучения.
It's durable, it's low powered, it allows kids to explore, to create, to really enjoy learning.
наслаждаясь тем, что даровал им их Господь. И избавит их Господь от мук ада.
Rejoicing at what their Lord has given them and their Lord will preserve them from the torment of Hell.
наслаждаясь тем, что даровал им их Господь. И избавит их Господь от мук ада.
Delighted at the bestowal of their Lord and their Lord has saved them from the fire.
наслаждаясь тем, что даровал им их Господь. И избавит их Господь от мук ада.
rejoicing in that their Lord has given them and their Lord shall guard them against the chastisement of Hell.
наслаждаясь тем, что даровал им их Господь. И избавит их Господь от мук ада.
Rejoicing in that which their Lord hath vouchsafed Unto them and their Lord will protect them from the torment of the Flame.
наслаждаясь тем, что даровал им их Господь. И избавит их Господь от мук ада.
Enjoying in that which their Lord has bestowed on them, and (the fact that) their Lord saved them from the torment of the blazing Fire.
наслаждаясь тем, что даровал им их Господь. И избавит их Господь от мук ада.
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord has spared them the suffering of Hell.
наслаждаясь тем, что даровал им их Господь. И избавит их Господь от мук ада.
enjoying what Allah will have endowed them with and their Lord will have saved them from the torment of the Blazing Fire.
наслаждаясь тем, что даровал им их Господь. И избавит их Господь от мук ада.
Happy because of what their Lord hath given them, and (because) their Lord hath warded off from them the torment of hell fire.
Красота это механизм приспособления, который мы развиваем, и усиливаем, создавая и наслаждаясь произведениями искусства.
Beauty is an adaptive effect, which we extend and intensify in the creation and enjoyment of works of art and entertainment.
Когда ты видишь плод, пробуешь его, наслаждаясь вкусом, мухур ахо расика снова и снова наслаждаясь этой божественной нектарной субстанцией, кто чувствуют это, те понимают вот для чего предназначен цветок, вот для чего предназначено дерево.
When you see the fruit, taste the fruit, relish the fruit, the substance muhur aho rasika... repeatedly relishing this divine nectarine substance for those. They understand that's the purpose of the flower, that's the purpose of the tree.
наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания адским огнём.
Rejoicing at what their Lord has given them and their Lord will preserve them from the torment of Hell.
наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания адским огнём.
Delighted at the bestowal of their Lord and their Lord has saved them from the fire.
наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания адским огнём.
rejoicing in that their Lord has given them and their Lord shall guard them against the chastisement of Hell.
наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания адским огнём.
Rejoicing in that which their Lord hath vouchsafed Unto them and their Lord will protect them from the torment of the Flame.
наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания адским огнём.
Enjoying in that which their Lord has bestowed on them, and (the fact that) their Lord saved them from the torment of the blazing Fire.
наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания адским огнём.
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord has spared them the suffering of Hell.
наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания адским огнём.
enjoying what Allah will have endowed them with and their Lord will have saved them from the torment of the Blazing Fire.
наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания адским огнём.
Happy because of what their Lord hath given them, and (because) their Lord hath warded off from them the torment of hell fire.
наслаждаясь тем, что даровал им Господь их. И избавил их Господь их от мучений Геенны Ада .
Rejoicing at what their Lord has given them and their Lord will preserve them from the torment of Hell.
Кушайте и пейте, наслаждаясь, за то (благое и праведное), что вы совершали (в своей земной жизни)!
Eat and drink with relish as reward for what you had done.
кто накопил огромное состояние и раз за разом, наслаждаясь, подсчитывал его из за любви к нему.
Who amasses wealth and hordes it.
Наслаждаясь тем, что доставил им Господь их Господь их сохранит их от мучения в адском пламени.
Rejoicing at what their Lord has given them and their Lord will preserve them from the torment of Hell.
наслаждаясь тем, что даровал им Господь их. И избавил их Господь их от мучений Геенны Ада .
Delighted at the bestowal of their Lord and their Lord has saved them from the fire.
Кушайте и пейте, наслаждаясь, за то (благое и праведное), что вы совершали (в своей земной жизни)!
Eat and drink with pleasure, the reward of your deeds.
кто накопил огромное состояние и раз за разом, наслаждаясь, подсчитывал его из за любви к нему.
Who accumulated wealth and hoarded it, counting.
Наслаждаясь тем, что доставил им Господь их Господь их сохранит их от мучения в адском пламени.
Delighted at the bestowal of their Lord and their Lord has saved them from the fire.
наслаждаясь тем, что даровал им Господь их. И избавил их Господь их от мучений Геенны Ада .
rejoicing in that their Lord has given them and their Lord shall guard them against the chastisement of Hell.
Кушайте и пейте, наслаждаясь, за то (благое и праведное), что вы совершали (в своей земной жизни)!
'Eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working.'
кто накопил огромное состояние и раз за разом, наслаждаясь, подсчитывал его из за любви к нему.
who has gathered riches and counted them over
Наслаждаясь тем, что доставил им Господь их Господь их сохранит их от мучения в адском пламени.
rejoicing in that their Lord has given them and their Lord shall guard them against the chastisement of Hell.
наслаждаясь тем, что даровал им Господь их. И избавил их Господь их от мучений Геенны Ада .
Rejoicing in that which their Lord hath vouchsafed Unto them and their Lord will protect them from the torment of the Flame.
Кушайте и пейте, наслаждаясь, за то (благое и праведное), что вы совершали (в своей земной жизни)!
'Eat and drink with relish that which ye have been working.
кто накопил огромное состояние и раз за разом, наслаждаясь, подсчитывал его из за любви к нему.
Who amasseth wealth and counteth it.
Наслаждаясь тем, что доставил им Господь их Господь их сохранит их от мучения в адском пламени.
Rejoicing in that which their Lord hath vouchsafed Unto them and their Lord will protect them from the torment of the Flame.
наслаждаясь тем, что даровал им Господь их. И избавил их Господь их от мучений Геенны Ада .
Enjoying in that which their Lord has bestowed on them, and (the fact that) their Lord saved them from the torment of the blazing Fire.

 

Похожие Запросы : наслаждаясь рабочий - наслаждаясь день - наслаждаясь работы - наслаждаясь погодой - наслаждаясь природой - наслаждаясь сезон - наслаждаясь моментом - наслаждаясь опыт - наслаждаясь солнцем